• Научная статья
  • 27 января 2014
  • Открытый доступ

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ПОСЛЕ НЕМЕЦКОГО

Аннотация

В статье рассмотрены вопросы формирования лексической компетентности будущих учителей, изучающих английский язык как второй иностранный, с учетом особенностей влияния родного и первого иностранного (немецкого) языков. Рассмотрены явления интерференции и переноса, которые закономерно возникают в условиях трилингвизма. Выделены факторы, которые необходимо учитывать в учебном процессе.

Источники

  1. Алексеева И. С. Введение в переводоведение: учеб. пособие. СПб. – М.: Филолог. фак-т СПбГУ; Академия, 2004. 352 с.
  2. Барышников Н. В., Бодоньи М. А. Английский язык как доминантный в обучении многоязычию // Иностранные языки в школе. 2007. № 5. С. 29-33.
  3. Бердичевский А. Л. Основные трудности в усвоении порядка слов немецкого языка как второго иностранного на базе английского // Вопросы обучения иностранным языкам в школе и в вузе. М., 1974. С. 119-129.
  4. Бим И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). Обнинск: Титул, 2001. 48 с.
  5. Бобришева О. К. Теоретичні та практичні передумови впровадження мультилінгвального вивчення іноземних мов на економічних факультетах ВНЗ України // Теоретичні питання культури, освіти та виховання: зб. наук. праць. Київ, 2002. № 23. С. 122-126.
  6. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев: Вища школа, 1979. 263 с.
  7. Верещагин Е. М. Понятие «интерференция» в лингвистической и психологической литературе // Иностранные языки в высшей школе. 1968. № 4. С. 103-110.
  8. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. Изд-е 3-е, перераб. и доп. М.: Аркти, 2004. 192 с.
  9. Гринберг Д. Определение меры разноязычия // Зарубежная лингвистика. М.: Прогресс, 1999. Вып. III / пер. с англ., нем., фр.; общ. ред. В. Ю. Розенцвейга, В. А. Звегинцева, Б. Ю. Городецкого. С. 88-99.
  10. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / пер. з англ. О. М. Шерстюк; наук. ред. укр. видання С. Ю. Ніколаєва. Київ: Ленвін, 2003. 273 с.
  11. Залевская А. А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте / Твер. гос. ун-т. Тверь, 1996. 195 с.
  12. Кашкуревич Л. Г. Формирование универсальных умений билингва: учеб.-метод. пособие. М.: Высшая школа, 1988. 142 с.
  13. Киселева Т. Н. Преодоление лексико-грамматической интерференции при обучении немецкому языку как второй специальности при первом английском: автореф. дисс. … канд. пед. наук. М., 1989. 16 с.
  14. Китросская И. И. Некоторые вопросы методики обучения второму иностранному языку (в свете психолингвистического анализа явлений переноса): дисс. … канд. пед. наук. М., 1970. 227 с.
  15. Лапидус Б. А. Обучение второму иностранному языку как специальности: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1980. 173 с.
  16. Перестронина И. Л. Формирование языковой компетенции при обучении лексике второго иностранного языка (на примере англо-французских когнатов): автореф. дисс. … канд. пед. наук. М., 2003. 20 с.
  17. Попова Н. М. Интерференция при многоязычии (адвербиальные способы выражения итеративности): автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1993. 23 с.
  18. Issues in Second Language Acquisition. Multiple Perspectives / ed. by L. M. Beebe. Boston, MA.: Heinle & Heinle, 1988. 190 p.
  19. Larsen-Freeman D., Long M. H. An Introduction to Second Language Acquisition Research. London: Longman, 1991. 398 p.
  20. Neuner G., Hufeisen B., Kursisa A., Marx N., Koithan U., Erlenwein S. Deutsch im Kontext anderer Sprachen. Tertiärsprachendidaktik: Deutsch nach Englisch (Fernstudieneinheit). Erprobungsfassung. München: Goethe Institut Inter Nationes, 2003. 181 S.

Информация об авторах

Жовтюк Наталия Петровна

Тернопольский национальный педагогический университет имени В. Гнатюка, Украина

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 27 января 2014.

Ключевые слова

  • лексическая компетенция
  • второй иностранный язык
  • трилингвизм
  • интерференция
  • перенос
  • lexical competence
  • second foreign language
  • trilingualism
  • interference
  • transfer

Copyright

© 2014 Автор(ы)
© 2014 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)