ЯЗЫКОВАЯ ИГРА В РУССКИХ АНЕКДОТАХ: СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Аннотация
Статья посвящена изучению языковой игры в русских анекдотах. В работе используется семиотический подход к интерпретации феномена языковой игры. Механизмы её создания классифицируются в соответствии c положением семиотики об отношениях знака, согласно которому принято различать семантику, синтактику и прагматику. Анализируются особенности семантической языковой игры, основанной на использовании многозначных слов, фразеологизмов, омонимов, паронимов, словообразовательных моделей, синонимов и антонимов. Выявляется степень популярности использования данных механизмов при создании языковой игры. Исследуется характер влияния особенностей системы русского языка на специфику создания языковой игры на семантической основе.
Источники
- Архипова А. С. Штирлиц подвел итоги.. Особенности возникновения каламбуров в кинозависимых анекдотах // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М.: Индрик, 2007. С. 475-498.
- Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков: учебник. Изд-е 3-е, дораб. М.: Просвещение, 1989. 288 с.
- Грицко М. И. Варианты глагольных фразеологизмов в русском, английском и французском языках // Вопросы филологических наук. М., 2005. № 3. С. 90-94.
- Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. 221 с.
- Норман Б. Ю. Игра на гранях языка. М.: Флинта; Наука, 2006. 344 с.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 17 марта 2014.
Ключевые слова
- языковая игра
- семиотика
- полисемия
- фразеология
- омонимия
- паронимия
- словообразование
- синонимия
- антонимия
- анекдот
- language game
- semiotics
- polysemy
- phraseology
- homonymy
- paronymy
- word formation
- synonymy
- antonymy
- anecdote
Copyright
© 2014 Автор(ы)
© 2014 ООО Издательство «Грамота»