• Научная статья
  • 1 июня 2015
  • Открытый доступ

О СПЕЦИФИКЕ ЯЗЫКОВОЙ РЕФЛЕКСИИ И БИЛИНГВИЗМА ПЕРЕВОДЧИКА

Аннотация

Рассматривается проблема переводческого билингвизма, который всегда носит профессиональный характер, поскольку деятельность переводчика - это постоянное восприятие, воспроизведение и порождение речевых произведений, последовательно принадлежащих двум языковым системам. Иллюстрацией переводческого билингвизма и обостренной рефлексии является переводческая деятельность В. Набокова, в частности его двуязычная биографическая проза.

Источники

  1. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев: Вища школа, 1979. 263 с.
  2. Верещагин Е. М. Психологическая и методологическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: МГУ, 1969. 71 с.
  3. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. 519 с.
  4. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 287 с.
  5. Мунен Ж. Теоретические проблемы перевода. Перевод как языковой контакт // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М.: Межд. отношения, 1978. С. 36-41.
  6. Набоков В. Смотри на арлекинов. СПб.: Азбука-классика, 2010. 288 c.
  7. Носик Б. Мир и дар Владимира Набокова. Первая русская биография. М.: Пенаты, 1995. 552 с.
  8. Оболенская Ю. Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 336 с.
  9. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988. 215 с.
  10. Beaujour E. K. Alien Tongues. Bilingual Russian Writers of the 'First' Emigration. Ithaca and London: Cornell University Press, 1989. 263 p.
  11. Nabokov V. Speak, Memory: An Autobiography Revisited. London: Penguin Books, 1999. 256 p.

Информация об авторах

Баринова Ирина Александровна

Пермский национальный исследовательский политехнический университет

Нестерова Наталия Михайловна

Пермский национальный исследовательский политехнический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 июня 2015.

Ключевые слова

  • психолингвистика
  • билингвизм
  • перевод
  • рефлексия
  • языковая рефлексия
  • речемыслительная деятельность
  • psycholinguistics
  • bilingualism
  • translation
  • reflection
  • language reflection
  • speech and mental activity

Copyright

© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)