• Научная статья
  • 1 июня 2015
  • Открытый доступ

СОМАТИЧЕСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «ТЕЛО» В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ

Аннотация

В данной статье рассматривается понятие «тело» в контексте его употребления в русских фразеологизмах. Также даются сопоставления с китайскими соматизмами, эквивалентами русским фразеологизмам. Исследуется отображение русского национального своеобразия в русских соматических фразеологизмах глазами носителя китайского языка.

Источники

  1. Вакк Ф. О. О соматической фразеологии в современном эстонском литературном языке: автореф. дисс. … к. филол. н. Таллинн, 1964. 29 с.
  2. Го Синь-и. Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие: дисс. … к. филол. н. М., 2004. 187 с.
  3. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 264 с.
  4. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 284 с.
  5. 周纪生主编, 俄汉成语词典 (Русско-китайский фразеологический словарь). 湖北人民出版社, 1984.656 c.
  6. 随学本编著, 现代常用俄汉成语双解词典 (Словарь современных употребительных русских фразеологизмов с толкованием на русском и китайском языках). 北京:中国石化出版社,2004. 296 c.

Информация об авторах

Чжэн Гуанцзе

Цзянсуский педагогический университет (КНР)

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 июня 2015.

Ключевые слова

  • тело
  • соматические фразеологизмы
  • русская фразеология
  • китайская культура
  • body
  • somatic phraseological units
  • Russian phraseology
  • Chinese culture

Copyright

© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)