• Научная статья
  • 20 июня 2015
  • Открытый доступ

ФОРМИРОВАНИЕ ТОЛЕРАНТНОГО СОЗНАНИЯ ПОСРЕДСТВОМ ИЗУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОЙ, АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Аннотация

В данной статье, посвященной изучению фразеосемантического поля концепта «толерантность», раскрывается содержание понятий «толерантность», «фразеология», «фразеологическая единица», «паремия» с целью сопоставительного анализа репрезентации концепта «толерантность» во фразеологизмах и паремиях английского, немецкого и русского языков, а также анализируются семантика слов, их способность взаимодействовать друг с другом, определяя направление аккумуляции знаний о фразеологической картине мира.

Источники

  1. Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ. «Толерантность как компетентностная составляющая коммуникативно гибкой языковой личности в условиях поликультурного Северо-Кавказского региона», проект № 15-04-00126.
  2. Бинович Л. Э., Гришин Н. Н. Немецко-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1975. 656 с.
  3. Воропаева В. А. Сопоставительная характеристика английских, немецких и русских паремий и фразеологизмов, выражающих толерантность: дисс. … к. филол. н. Тамбов, 2007. 168 с.
  4. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1981. 699 с.
  5. Жуков В. П. Фразеологизм и слово. М.: Высшая школа, 1987. 198 с.
  6. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1996. 380 с.
  7. Нестеренко В. Г. Язык нетерпимости и язык доверия // Свободная мысль. М.: Наука, 1992. № 2. С. 74-77.
  8. Райхштейн А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1980. 336 c.
  9. Семёнова О. А. 2000 русских и 2000 немецких идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. М.: Попурри, 2003. 256 с.
  10. Серебрякова С. В. Дистрибутивность семантики лексических параметров знака: дисс.. д. филол. н. Краснодар, 2002. 431 с.
  11. Степанова М. Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1975. 272 с.

Финансирование

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ. «Толерантность как компетентностная составляющая коммуникативно гибкой языковой личности в условиях поликультурного Северо-Кавказского региона», проект № 15-04-00126.

Информация об авторах

Маринина Галина Ивановна

Северо-Кавказский федеральный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 20 июня 2015.

Ключевые слова

  • толерантность
  • фразеологизм
  • лексико-семантическая группа
  • лексико-семантическое поле
  • фразеосемантическое поле
  • tolerance
  • phraseological unit
  • lexical-semantic group
  • lexical-semantic field
  • phraseosemantic field

Copyright

© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)