• Научная статья
  • 1 ноября 2015
  • Открытый доступ

ПРИЧИНЫ И УСЛОВИЯ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ (НА ПРИМЕРЕ СОВРЕМЕННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ)

Аннотация

В статье проанализированы причины и условия появления лингвистических трансформаций при переводе с английского языка на русский язык. В результате исследования было установлено, что переводческие трансформации обусловлены как собственно лингвистическими, так и экстралингвистическими причинами. К собственно лингвистическим факторам относятся: развитость видовременной системы английского глагола; различия в синтаксических моделях английского и русского языков; эврисемия английских аналитических глаголов; стилистические факторы. Среди экстралингвистических причин появления переводческих трансформаций необходимо отметить культурологические особенности и требования политкорректности.

Источники

  1. Дубровин М. И. Современный англо-русский и русско-английский словарь: 180 000 слов, словосочетаний и идиоматических выражений. Изд-е 2-е, доп. М.: Цитадель-трейд; РИПОЛ КЛАССИК, 2004. 992 с.
  2. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд-е 5-е, испр. и доп. Назрань: Пилигрим, 2010. 486 с.
  3. Кизи К. Над кукушкиным гнездом / пер. с англ. В. П. Голышева. Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 1988. 272 с.
  4. Латышев Л. К., Семенов А. Л. Перевод: теория, практика и методика преподавания: учеб. пособие для студ. перевод. фак. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2003. 192 с.
  5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд-е, доп. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
  6. Плоткин В. Я. Строй английского языка: учеб. пособие для ин-тов и фак. ин. яз. М.: Высш. шк., 1989. 239 с.
  7. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988. 215 с.
  8. Kesey K. One Flew over the Cuckoo's Nest. N. Y.: Modern Prose, 2008. 432 p.

Информация об авторах

Коваленко Наталья Игоревна

Новосибирский государственный педагогический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 ноября 2015.

Ключевые слова

  • переводческие трансформации
  • причины переводческих трансформаций
  • структурно-уровневые трансформации
  • содержательные трансформации
  • современный американский художественный дискурс
  • translation transformations
  • causes of translation transformations
  • structural and level transformations
  • content transformations
  • contemporary American artistic discourse

Copyright

© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)