СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ДЕНОТАТИВНО СВЯЗАННОЙ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ
Аннотация
В статье на материале английского и французского языков описывается пока не получивший распространения прием сопоставительного изучения лексики - межъязыковой анализ денотативно связанной диалектной лексики. Сопоставительное исследование денотативно связанной диалектной лексики разных языков позволяет выявить, какие фрагменты семантического пространства исследуемых языков и в какой степени структурированы посредством денотативно связанной диалектной лексики, а также какие семантические области и как именно организованы с помощью денотативно связанной диалектной лексики в каждом из рассматриваемых языков.
Источники
- Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 230 с.
- Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских словарях: образ мира и миры образов. М.: ВЛАДОС, 1996. 416 с.
- Манакин В. Н. Сопоставительная лексикология. Киев: Знания, 2004. 326 с.
- Славянская мифология: энциклопедический словарь. М.: Эллис Лак, 1995. 416 с.
- Толстой Н. И. Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1997. Т. 1: Славянская лексикология и семасиология. 520 с.
- Трессидер Дж. Словарь символов / пер. с англ. С. Палько. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. 444 с.
- Alinei M. Atlas Linguarium Europae. Perspectives nouvelles en géolinguistique. Rome: Reprints, 1997. 78 p.
- Baudouin A. Glossary du Patois de la Forêt de Clairvaux. Genève: Statkine Reprints, 1970. 213 p.
- Bourcelot H. Atlas Linguistique et Ethnographique de la Champagne et de la Brie. P.: Reprints, 1966. Vol. 1. Le temps. La terre. 305 p.
- Brunet F. Dictionnaire du Parler Bourbonnais et des Régions Voisines. P.: Statkine, 1964. 293 p.
- Dauby J. Lexique Rouchi - Français. Amiens: Gallimare, 1968. 184 p.
- Dondaine C. Atlas Linguistique et Ethnographique de la Franche-Comté. P.: Statkine, 1972. Vol. 1. 298 p.
- Esnauet G. Métaphores Occidentales. P.: Statkine, 1925. 95 p.
- Geeson C. A Northumberland and Durham Word Book. The Living Dialect. Newcastle: Tyne, 1969. 209 p.
- Harris P. V. South Pembrokeshire. Dialect and Place-Names. Tenby: Dubleday & Company, 1965. 301 p.
- Haugen E. Dialekt, Sprache, Nation. Zur Theorie des Dialekts. Wiesbaden, 1976. 71 p.
- Haust J. Atlas Linguistique de la Wallonie. Liège: Reprints, 1955. Vol. 3. Les phénomènes atmosphériques et les divisions du temps. 325 p.
- Labourasse H. Glossaire Abrégé du Patois de la Meuse, Notamment de celui des Vouthons. Genève: Reprints, 1970. 174 p.
- Major A. A New Dictionary of Kent Dialect. Meresborough: Morrow Сompany, 1981. 204 p.
- Moor E. Suffolk Words and Phrases. Devon: Fontana Book, 1970. 248 p.
- Moricard H. Annay - la Côte. Patois. Folklore: Souvenirs. Clamecy, 1963. 209 p.
- Nodal J. N., Milner G. A Glossary of the Lancashire Dialect. Bath: P. F. Collier, 1972. 188 p.
- Parish W. D. A Dictionary of the Sussex Dialect and Collection of Provincialisms in Use in the County of Sussex. Chichester, 1957. 219 p.
- Peacock R. B. A Glossary of the Dialect of the Hundred of Lonsdale, North and South of the Sands, in the County of Lancaster. L.: Reprints, 1969. 178 p.
- Sternberg Th. The Dialect and Folklore of Northamptonshire. Brackley: McGraw-Hill, 1971. 211 p.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 ноября 2015.
Ключевые слова
- сопоставительное изучение
- денотативный класс
- диалектная лексика
- семантические сходства
- семантические различия
- языковые и внеязыковые причины сходств и различий
- comparative study
- denotative class
- dialect vocabulary
- semantic similarities
- semantic differences
- linguistic and extralinguistic causes of similarities and differences
Copyright
© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»