ИНТЕГРАТИВНАЯ МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ
Аннотация
Статья посвящена проблеме формирования лингвокультурологической компетентности будущих переводчиков в период вузовской подготовки, предложена модель этого процесса, включающая теоретико-методологический, целеполагающий, содержательный, технологический и критериально-оценочный компоненты. Проанализирована структура данной компетентности, разработаны уровни ее сформированности. Определены условия успешного функционирования предложенной модели.
Источники
- Багдасарьян Н. Г. Культурология: учебник. М.: Юрайт, 2012. 549 с.
- Барт Р. Избранные работы: семиотика; поэтика / пер. с фр. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
- Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. 624 с.
- Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике / пер. с фр. М.: Прогресс, 2000. 280 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 264 с.
- Харченкова И. В. Концепция формирования лингвокультурологической компетенции студентов языковых факультетов на материале креолизованных текстов при обучении немецкому языку [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2013. № 6. URL: www.science-education.ru/113-10867 (дата обращения: 27.08.2015).
- Хуторской А. В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Народное образование. 2003. № 2. С. 58-64.
- Якобсон Р. О. Тексты, документы, исследования. М.: Изд-во РГГУ, 1999. 920 с.
- Cozma M. Perceptions of Cultural Competence: the Trainees’ Perspective // Professional Communication and Translation Studies. 2012. Vol. 5 (1). P. 67-74.
- Fahrutdinova G. Z., Solovyova E. G. Formation of the Value-Oriented Polycultural Personality of a Future Teacher in the Contemporary Education Space // Life Science Journal. 2014. Vol. 11. P. 272-276.
- Scott-Tennent C., Gonzalez D. M. Effects of Specific Training on the Ability to Deal with Cultural References in Translation // META. 2008. Vol. 53. № 4. P. 782-797.
- Solovyeva E., Sabirova D., Morozova T. Forming Students’ Linguistic and Cultural Competence in Academic Translation and Interpretation Studies // Procedia: Social and Behavioral Sciences. 2015. Vol. 199. P. 415-422.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 ноября 2015.
Ключевые слова
- подготовка переводчиков
- интегративная модель
- лингвокультурологическая компетентность
- уровни сформированности
- условия
- принципы
- translators’ training
- integrative model
- linguoculturological competence
- levels
- conditions
- principles
Copyright
© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»