• Научная статья
  • 1 января 2016
  • Открытый доступ

О ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ «ОБЩЕУПОТРЕБЛЯЕМЫХ» ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

Аннотация

В статье рассматривается вопрос о так называемых «общеупотребляемых» юридических терминах с лингвистических позиций. Автор обосновывает положение о том, что единицы указанной группы специального лексикона не обнаруживают в своем значении признаков термина, а функционируют в языке права в качестве семантических дублетов одноименных слов обиходного языка.

Источники

  1. Алексеева Л. М. Проблемы термина и терминообразования: учеб. пособие по спецкурсу. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1998. 119 с.
  2. Безуглова О. А. Проблемы перевода английских юридических терминов в художественной литературе // Филология и культура. 2013. № 4 (34). С. 27-30.
  3. Большой юридический словарь онлайн [Электронный ресурс]. URL: http://law-enc.net (дата обращения: 15.05.2015).
  4. Бугорская Н. В. Методологические проблемы описания лингвистической терминологии: дисс.. д. филол. н. Барнаул, 2009. 442 с.
  5. Власова Л. В. Способы образования производного значения в юридической терминологии (на примере Уголовного кодекса Франции на французском и английском языках): дисс. … к. филол. н. СПб., 2015. 165 с.
  6. Голев Н. Д. Юридизация естественного языка как лингвистическая проблема // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. С. 8-40.
  7. Книпер Р., Назарян В. Очерки законодательной техники. Эшборн: Дирк-Хартмут Хоппе, Эберхард Пфуль ГТЦ, отдел юго-восточной Европы, стран Кавказа и Средней Азии, 1999. 112 с.
  8. Косова М. В. Терминологизация как лексико-семантический процесс // Вестник Оренбургского университета. Оренбург: Изд-во Оренбургского государственного университета, 2004. С. 42-48.
  9. Макшанцева Е. А. Специфика оценочного компонента в структуре значения юридического термина (на материале русского и английского языков): дисс.. к. филол. н. Саратов, 2001. 174 с.
  10. Милославская Д. И. Юридические термины и их интерпретация [Электронный ресурс] // Ростовская электронная газета. 1999. № 21 (27). 6 ноября. URL: http://www.relga.rsu.ru/n27/rus27_1.htm (дата обращения: 10.06.2015).
  11. Ожегов С. И. Словарь русского языка: ок. 57000 слов. Екатеринбург: Урал-Советы («Весть»), 1994. 800 с.
  12. Реформатский А. А. Введение в языковедение / под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996. 536 с.
  13. Рудкова К. М. Концепт «оскорбление»: к проблеме взаимодействия юридического и естественных языков // Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права / под ред. Н. Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. С. 226-233.
  14. Татаринов В. А. Исторические и теоретические основания терминоведения как отрасли языкознания: дисс. … д. филол. н. М., 1996. 403 с.
  15. Юридический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic/ru/contents.nsf/lower (дата обращения: 20.05.2015).

Информация об авторах

Ханнанова Дина Мунировна

Университет управления «ТИСБИ» (филиал) в г. Альметьевске

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 января 2016.

Ключевые слова

  • слово обиходного языка
  • термин
  • «общеупотребляемый» юридический термин
  • семантика
  • денотативный компонент значения
  • сигнификативный компонент значения
  • развитие значения
  • семантический дублет
  • word of everyday language
  • term
  • “common” legal term
  • semantics
  • denotative component of the meaning
  • significative component of the meaning
  • meaning development
  • semantic doublet

Copyright

© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)