• Научная статья
  • 1 марта 2016
  • Открытый доступ

ОБРАЗ «ЗЛОЙ ЖЕНЫ» В ПЕРЕВОДНОМ РЫЦАРСКОМ РОМАНЕ XVII ВЕКА НА ПРИМЕРЕ ОБРАЗА КОРОЛЕВЫ МИЛИТРИСЫ В «ПОВЕСТИ О БОВЕ КОРОЛЕВИЧЕ»

Аннотация

В статье рассматриваются отличительные особенности образа «злой жены» в переводном рыцарском романе XVII века. Выявляются различия интерпретации данного типа в оригинальной и переводной древнерусской словесности. Особое внимание уделено различию типологических черт образа «злой жены», что позволяет говорить о разнице восприятия феноменов «добра» и «зла» в иностранной литературе и словесности Древней Руси, а также о степени восприимчивости новых идей древнерусским книжником XVII века.

Источники

  1. Веселовский А. Н. Из истории романа и повести. Выпуск второй. Славяно-романский отдел. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1888. 623 с.
  2. Дроздова М. А. Образ «злой жены» в произведениях древнерусской словесности XVII века // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. Филология. СПб., 2015. Т. 1. № 4. С. 9-15.
  3. Истоки русской беллетристики (возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе) / отв. ред. Я. С. Лурье. Л.: Наука, 1970. 593 с.
  4. Кузьмина В. Д. Повесть о Бове-королевиче в русской рукописной традиции XVII-XIX веков // Старинная русская повесть. М. - Л.: Издательство Академии наук СССР, 1941. С. 83-134.
  5. Кузьмина В. Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр Златых ключей. М.: Наука, 1964. 344 с.
  6. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979. 357 с.
  7. Орлов А. С. Переводные повести феодальной Руси и Московского государства XII-XVII веков. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. 169 с.
  8. Памятники литературы Древней Руси, середина XVI века. М.: Художественная литература, 1986. 638 с.
  9. Памятники литературы древней Руси, XVII век. М.: Художественная литература, 1988. Кн. 1. 704 с.
  10. Повесть о Бове королевиче // Памятники литературы древней Руси, XVII век. М.: Художественная литература, 1988. Кн. 1. С. 275-300.
  11. Повесть о Петре Златых Ключей // Памятники литературы древней Руси, XVII век. М.: Художественная литература, 1988. Кн. 1. С. 323-373.
  12. Пыпин А. Н. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских // Ученые записки 2-го отд. Имп. Ак. Наук. 1858. Ч. IV. 360 с.
  13. Ромодановская Е. К. Русская литература на пороге Нового времени: пути формирования русской беллетристики переходного периода. Новосибирск: Наука, 1994. 232 с.
  14. Тамарченко Н. Д., Тюпа В. И., Бройтман С. Н. Теория литературы. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика: в 2-х т. М.: Академия, 2014. Т. 1. 510 с.
  15. Ужанков А. Н. Историческая поэтика древнерусской словесности. Генезис литературных формаций. М.: Издательство Литературного института им. А. М. Горького, 2011. 511 с.

Информация об авторах

Дроздова Марина Андреевна

Литературный институт имени А. М. Горького

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 марта 2016.

Ключевые слова

  • тип «злой жены»
  • переводной рыцарский роман XVII века
  • образ королевы Милитрисы
  • «Повесть о Бове королевиче»
  • женский образ в древнерусской словесности
  • отличительные черты женского образа в переводной литературе
  • the type of “evil wife”
  • translated tale of chivalry of the XVII century
  • the image of the Queen Militrisa
  • “The Tale of Bova, the King’s Son”
  • a female image in the Old Russian literature
  • distinctive features of the female image in the translated literature

Copyright

© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)