ЗНАЧЕНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОГРАММЕ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы формирования межкультурной компетенции в ходе подготовки переводчиков. Обсуждается проблема обучения межкультурной коммуникации и роль данной дисциплины в профессиональном становлении будущих переводчиков. Обозначены научно-методические аспекты данной проблемы, требующие специального исследования.
Источники
- Агапова С. Т. Основы межличностной и межкультурной коммуникации. Ростов на-Дону: Феникс, 2004. 288 с.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Изд-е 3-е, перераб. и доп. М.: Русский язык, 1983. 272 с.
- Изместьева И. А. Обучение межкультурной коммуникации будущих учителей иностранного языка: дисс. … к. пед. н. Якутск, 2002. 149 с.
- Стернин И. А., Шилихина К. М. Коммуникативные аспекты толерантности. Воронеж, 2001. 110 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 264 с.
- Тростников М. В. Перевод и интертекст с точки зрения поэтологии // Семиотика: антология / сост. Ю. С. Степанов. Изд-е 2-е, испр. и доп. М. - Екатеринбург: Академический проспект; Деловая книга, 2001. С. 563-580.
- Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования. Уровень высшего образования. Бакалавриат. Направление подготовки 45.03.02 Лингвистика [Электронный ресурс]: утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 7 августа 2014 г. № 940. URL: http://fgosvo.ru/uploadfiles/fgosvob/450302_Lingvistika.pdf (дата обращения: 01.11.2015).
- Hall E. T. The Silent Language. N. Y.: Doubleday, 1959. 209 p.
- Hall E. T. & Trager G. L. The Analysis of Culture / Foreign Service Institute; American Council of Learned Societies. Washington, DC, 1953. 79 р.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 марта 2016.
Ключевые слова
- подготовка переводчиков
- межкультурная коммуникация
- контекст
- национальная культура
- посредник
- прецедентный текст
- концепт
- training of translators
- cross-cultural communication
- context
- national culture
- mediator
- precedent text
- concept
Copyright
© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»