ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСПАНСКИЙ ПЛАСТ
Аннотация
Важным источником пополнения словарного состава языка являются заимствования из других языков. В статье представлены результаты исследования испанского пласта заимствованной лексики в английском языке. Особое внимание уделяется поэтапному анализу предпосылок для возникновения испанизмов в английском языке, источникам и путям их проникновения в язык как непосредственно из испанского языка, так и опосредованно через языки-адстраты, определению их роли и места в словарном составе, систематизации и классификации заимствованных слов.
Источники
- Крысин Л. П. Слово в современных текстах и словарях: очерки о русской лексике и лексикографии. М.: Знак, 2008. 320 с.
- Шухардт Г. К вопросу о языковом смешении // Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М.: Едиториал УРСС, 2003. № 2. С. 174-184.
- Щерба Л. В. О понятии смешения языков: стенограмма доклада, прочитанного на заседании Института языкознания 15 октября 1936 г. // Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд. Ленинградского университета, 1958. Т. 1. С. 40-53.
- Harper D. Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 11.01.2016).
- Hemingway E. For Whom the Bell Tolls [Электронный ресурс]. URL: http://www.24grammata.com/wp-content/uploads/ 2013/06/Hemingwey-for-whom-the-bell-24grammata.compdf.pdf (дата обращения: 29.01.2016).
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 апреля 2016.
Ключевые слова
- заимствования
- заимствованная лексика
- испанские заимствования
- испанизмы
- английский язык
- loanwords
- borrowed vocabulary
- Spanish loanwords
- hispanicisms
- English language
Copyright
© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»