• Научная статья
  • 1 июня 2016
  • Открытый доступ

ОТКЛОНЕНИЯ ОТ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НОРМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ВСЛЕДСТВИЕ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ РУССКИХ УЧАЩИХСЯ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ)

Аннотация

В статье рассматриваются некоторые аспекты фонетической интерференции в английской речи русских учащихся в условиях неконтактного русско-английского билингвизма. Дается определение фонетической интерференции, приводятся основные причины появления отклонений от английских произносительных норм при реализации английских гласных, а также описываются наиболее типичные примеры отклонений от произносительных норм английского языка при реализации русскими учащимися английских гласных фонем и аллофонов.

Источники

  1. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев: Изд-во Вища школа, 1979. 264 c.
  2. Закирьянов К. З. Двуязычие и интерференция: учебное пособие. Уфа: Изд-во Башкирского университета, 1984. 80 с.
  3. Любимова Н. А. Фонетическая интерференция: учебное пособие. Л.: ЛГУ, 1985. 35 с.
  4. Санигурская М. Г. О проблемах фонологической интерференции в ситуации многоязычия // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 8 (38): в 2-х ч. Ч. II. C. 143-146.
  5. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность: сборник работ / под ред. Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич. М.: УРСС, 2004. 432 с.

Информация об авторах

Трегубова Юлия Алексеевна

Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 июня 2016.

Ключевые слова

  • фонетическая интерференция
  • неконтактное двуязычие
  • второязычная речь билингва
  • английский язык
  • гласная фонема
  • аллофоны
  • phonetic interference
  • non-contact bilingualism
  • second-language bilingual’s speech
  • English
  • vowel phoneme
  • allophones

Copyright

© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)