• Научная статья
  • 1 октября 2016
  • Открытый доступ

О ВЗАИМООТНОШЕНИИ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ

Аннотация

В статье рассматривается проблема взаимоотношения языка и культуры. Прослеживается развитие наиболее продуктивных идей Гумбольдта в исследованиях по лингвокультурологии, связанной теснейшим образом с когнитологией, этнолингвистикой, прагмалингвистикой. Раскрываются теоретические основания лингвокультурологического подхода к изучению языковых единиц и речевых образований.

Источники

  1. Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. 391 с.
  2. Воробьёв В. В. Лингвокультурология: теория и методы. М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.
  3. Газизов Р. А., Мурясов Р. З. Лингвокультурология и современная лексикография // Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21. № 2. С. 413-421.
  4. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем. под ред., с предисл. Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  5. Есин А. Б. Введение в культурологию: основные понятия культурологии в систематическом изложении. М.: Издат. центр «Академия», 1999. 216 с.
  6. Иванова С. В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: автореф. дисс. … д. филол. н. Уфа, 2003. 41 с.
  7. Иванова С. В., Чанышева З. З. Лингвокультурология: проблемы, поиски, решения: монография. Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. 366 с.
  8. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
  9. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.
  10. Кубрякова Е. С. В поисках сущности языка: когнитивные исследования. М.: Знак, 2012. 203 с.
  11. Метелёва В. В., Штатская Т. В. Национальная культура и перевод // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 7 (61): в 3-х ч. Ч. 1. С. 102-103.
  12. Мурясов Р. З. Сопоставительная морфология немецкого и башкирского языков. Глагол. Уфа: РИО БашГУ, 2002. 174 с.
  13. Падучева Е. В. Феномен Анны Вежбицкой // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. С. 5-32.
  14. Петров М. К. Язык, знак, культура. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. 328 с.
  15. Попова Т. Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков): монография. М.: Изд-во МГОУ «Нар. учитель», 2003. 145 с.
  16. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 288 с.
  17. Топоров В. Н. Об одном архаичном индоевропейском элементе в древнерусской духовной культуре - SVET // Языки культуры и проблемы переводимости. М.: Наука, 1987. С. 184-252.
  18. Чубур Т. А. Теоретические основания лингвокультурологических сопоставительных исследований: автореферат дисс. … д. филол. н. Воронеж, 2011. 46 с.
  19. Шаклеин В. М. Лингвокультурология: традиции и инновации: монография. М.: Флинта, 2012. 301 с.
  20. Шафиков С. Г. Лингвокультурология, язык и национальный менталитет // Вестник Башкирского университета. 2013. Т. 18. № 3. С. 763-777.
  21. Язык и культура: факты и ценности: к 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / отв. ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. 600 с.

Информация об авторах

Беляев Андрей Николаевич

Башкирский государственный аграрный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 октября 2016.

Ключевые слова

  • язык
  • культура
  • лингвокультурология
  • культурный код
  • национально-культурная специфика
  • language
  • culture
  • linguoculturology
  • cultural code
  • national and cultural specificity

Copyright

© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)