• Original research article
  • October 1, 2016
  • Open access

ON THE INTERRELATION OF LANGUAGE AND CULTURE

Abstract

The article considers the problem of interrelation of language and culture. The development of the Humboldt’s most productive ideas in the studies on linguoculturology, closely associated with cognitology, ethnolinguistics, pragmalinguistics, is traced. The theoretical foundations of a linguoculturological approach to the research of language units and speech formations are revealed.

References

  1. Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. 391 с.
  2. Воробьёв В. В. Лингвокультурология: теория и методы. М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.
  3. Газизов Р. А., Мурясов Р. З. Лингвокультурология и современная лексикография // Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21. № 2. С. 413-421.
  4. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем. под ред., с предисл. Г. В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  5. Есин А. Б. Введение в культурологию: основные понятия культурологии в систематическом изложении. М.: Издат. центр «Академия», 1999. 216 с.
  6. Иванова С. В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: автореф. дисс. … д. филол. н. Уфа, 2003. 41 с.
  7. Иванова С. В., Чанышева З. З. Лингвокультурология: проблемы, поиски, решения: монография. Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. 366 с.
  8. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
  9. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.
  10. Кубрякова Е. С. В поисках сущности языка: когнитивные исследования. М.: Знак, 2012. 203 с.
  11. Метелёва В. В., Штатская Т. В. Национальная культура и перевод // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 7 (61): в 3-х ч. Ч. 1. С. 102-103.
  12. Мурясов Р. З. Сопоставительная морфология немецкого и башкирского языков. Глагол. Уфа: РИО БашГУ, 2002. 174 с.
  13. Падучева Е. В. Феномен Анны Вежбицкой // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. С. 5-32.
  14. Петров М. К. Язык, знак, культура. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. 328 с.
  15. Попова Т. Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков): монография. М.: Изд-во МГОУ «Нар. учитель», 2003. 145 с.
  16. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 288 с.
  17. Топоров В. Н. Об одном архаичном индоевропейском элементе в древнерусской духовной культуре - SVET // Языки культуры и проблемы переводимости. М.: Наука, 1987. С. 184-252.
  18. Чубур Т. А. Теоретические основания лингвокультурологических сопоставительных исследований: автореферат дисс. … д. филол. н. Воронеж, 2011. 46 с.
  19. Шаклеин В. М. Лингвокультурология: традиции и инновации: монография. М.: Флинта, 2012. 301 с.
  20. Шафиков С. Г. Лингвокультурология, язык и национальный менталитет // Вестник Башкирского университета. 2013. Т. 18. № 3. С. 763-777.
  21. Язык и культура: факты и ценности: к 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / отв. ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. 600 с.

Author information

Andrei Nikolaevich Belyaev

Bashkir State Agrarian University

About this article

Publication history

  • Published: October 1, 2016.

Keywords

  • язык
  • культура
  • лингвокультурология
  • культурный код
  • национально-культурная специфика
  • language
  • culture
  • linguoculturology
  • cultural code
  • national and cultural specificity

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)