СИСТЕМА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ПРОТИВИТЕЛЬНЫМ СОЮЗОМ BUT: СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Аннотация
В статье фразеологизмы с противительным союзом but исследуются как конституенты полевого образования, находящиеся в определенных семантических отношениях друг с другом. Модификация значения союза but выступает в качестве ведущего критерия распределения ФЕ в структуре поля, тогда как семантика сочиненных компонентов в их составе, а также зоометафора и олицетворение, составляющие их образную основу, позволяют фразеологизмам с противительным союзом отражать различные фрагменты картины мира англичан.
Источники
- Жуков В. П. Русская фразеология. М.: Высшая школа, 1986. 308 с.
- Квятковский А. П. Поэтический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1966. 376 с.
- Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1984. 944 с.
- Сагитова А. Ф. Зоометафора как один из способов кодирования культурного смысла (на материале русского, турецкого и английского языков) // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 1. С. 23-26.
- Соловьева А. Д. Варьирование фразеологизмов в произведениях В. М. Шукшина // В. М. Шукшин: взгляд из XXI века: тезисы докл. к VII междунар. науч. конф. Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 2004. С. 25-27.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 октября 2016.
Ключевые слова
- фразеология
- фразеологизм
- фразеологическое поле
- противительный союз
- семантические отношения
- phraseology
- phraseological unit
- phraseological field
- adversative conjunction
- semantic relations
Copyright
© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»