ЭКСПРЕССИВНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ «СОЧУВСТВИЕ» В СОЦИАЛЬНО-БЫТОВОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕЗГИНСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)
Аннотация
Статья содержит описание и анализ лингвокультурологических особенностей лезгинского и русского языков, проявляющихся при выборе средств выражения сочувствия в социально-бытовом дискурсе, а также общую характеристику базового концепта «сочувствие» в сопоставляемых языках. Анализу подвергаются эмоционально-экспрессивные речевые средства, используемые для выражения сочувствия, соболезнования, утешения в русском и лезгинском языках, культурологические особенности акта коммуникации при выражении сочувствия на русском и лезгинском языках.
Источники
- Агаев А. Г. Расколотое солнце: роман. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1993. 264 с.
- Искендеров А. А. Самур. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1964. 215 с.
- Меджидов К. М. Сердце, оставленное в горах. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1971. 168 с.
- Распутин В. Г. Прощание с Матерой. М.: Советская литература, 1986. 384 с.
- http://lezgigazet.ru/башсагьлугьвал-с-и-ашурбегова/ (дата обращения: 05.09.2016).
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 ноября 2016.
Ключевые слова
- дискурс
- лингвокультурология
- речевой жанр
- концепт
- перформатив
- лексико-семантическое поле
- русский язык
- лезгинский язык
- традиционные формулы речи
- discourse
- cultural linguistics
- speech genre
- concept
- performative
- lexical-semantic field
- Russian
- Lezgin
- traditional speech formulae
Copyright
© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»