• Научная статья
  • 1 декабря 2016
  • Открытый доступ

ПРИМЕНЕНИЕ КОНЛАНГОВ К ПОРОЖДЕНИЮ ЕСТЕСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ НА ОСНОВЕ ПОРОЖДАЮЩИХ ГРАММАТИК

Аннотация

Статья посвящена анализу тенденций применения плановых языков в различных целях, в роли языка-посредника между различными народностями, языка моделирования естественных языков, связанного с познанием новой лингвистической реальности, клубного и интернет общения, развития способностей и мировосприятия. Особое внимание обращается на разбор синтагматического строя плановых языков в применении к анализу структуры естественных языков. На основании анализа классов плановых языков, а также привлечения интерлингвистического подхода, который концентрируется на изучении международных искусственных языков как одного из средств преодоления языкового барьера, делается вывод о том, что плановые языки межнационального общения могут быть использованы в искусстве, в качестве хобби и средства моделирования и анализа естественных языков, и что особенно важно, в целях генерации осмысленной речи, осуществления языковых трансформаций.

Источники

  1. Алексеева И. С. Текст как доминанта перевода // Журнал Сибирского федерального университета. Красноярск: Издательство СФУ, 2011. Т. 4. № 10. С. 1375-1384.
  2. Бокарев Е. А. Эсперанто-русский словарь. Около 26000 слов. М.: Наука, 1989. 488 с.
  3. Вердиева З. Н. Семантические поля в современном английском языке. М.: Высшая школа, 1986. 120 с.
  4. Денисов П. Н. Принципы моделирования языка. М.: Наука, 1965. 208 с.
  5. Дуличенко А. Д. Интерлингвистика: сущность и проблемы // Interlinguistica Tartuensis VI: Общая интерлингвистика и плановые языки. Ученые записки ТартуГУ. Тарту, 1989. Вып. 858. С. 18-41.
  6. Исаев М. И. Проблемы международного вспомогательного языка. М.: Наука, 1991. 263 с.
  7. Кондратов А. М. Звуки и знаки. М.: Знание, 1966. 208 с.
  8. Литвин Ф. А. Многозначность слова в языке и речи. М.: Высшая школа, 1984. 119 с.
  9. Личаргин Д. В. Методы и средства порождения семантических конструкций естественно языкового интерфейса программных систем: дисс. … к.т.н. Красноярск, 2004. 154 с.
  10. Личаргин Д. В., Бачурина Е. П. Обобщенная иерархическая структура учебного электронного курса и рассмотрение на ее основе электронного курса обучения английскому языку РИЯ ИКИТ СФУ // Информатизация образования и науки. 2012. № 3. С. 16-20.
  11. Личаргин Д. В., Таранчук Е. А. Иерархическая структура учебного электронного курса и его вариабельность для обучения иностранному языку // Дистанционное и виртуальное обучение. 2011. № 4. С. 56-75.
  12. Личаргин Д. В., Суманеева Я. А., Юрьева Е. В. Метод подстановочных таблиц и его применение в сфере обучения русскому языку для иностранцев // Вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2012. № 6. С. 179-187.
  13. Сдобников В. В. Новый взгляд на стратегию перевода: коммуникативно-функциональный подход // Журнал Сибирского федерального университета. Красноярск: Издательство СФУ, 2011. T. 4. № 10. С. 1444-1453.
  14. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. М.: Наука, 1990. 240 с.

Информация об авторах

Личаргин Дмитрий Викторович

Институт космических и информационных технологий Сибирского федерального университета

Ладе Александра Вадимовна

Институт космических и информационных технологий Сибирского федерального университета

Сафонов Константин Владимирович

Сибирский государственный аэрокосмический университет имени академика М. Ф. Решетнёва

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 декабря 2016.

Ключевые слова

  • интерлингвистика
  • плановые языки
  • философские языки
  • моделирование естественного языка
  • порождающие грамматики
  • interlinguistics
  • planned languages
  • philosophical languages
  • natural languages modeling
  • generative grammars

Copyright

© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)