АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АЛИМЕНТАРНЫЙ КОД: ЛИНГВОСЕМИОТИКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КАК ЕДИНИЦ ОБРАЗНОЙ СЕМАНТИКИ
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению англоязычных фразеологизмов как языковых и одновременно культурных знаков, семантика которых связана с лингвокультурным гастрономическим кодом (см. алиментарным). Образность изучаемых фразеологизмов - глюттонимов и фразовых глаголов исследуется с учетом их функциональных характеристик, в которых закодированы гастрономические культурные смыслы, рефлектирующие как пищевые, так и иные предпочтения англоязычных этносов (этические, социальные, институциональные).
Источники
- Гашимов Э. А. Социосемиотика лингвокультурного потребностного кода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2009. № 2 (4). С. 92-94.
- Ермакова Л. Р. Глюттонические прагматонимы и национальный характер (на материале русской и английской лингвокультур): дисс. … к. филол. н. Белгород, 2010. 239 с.
- Савицкий В. М., Гашимов Э. А. Лингвокультурный код (состав и функционирование). М.: Издательство СФ МГПУ, 2005. 173 с.
- Encyclopedia of Food and Culture / edited by H. K. Solomon. N. Y.: Thompson, Gale, 2003. Vol. 1-3. 489 р.
- Encyclopedia of Foods: A Guide to Healthy Nutrition. San Diego, California: Academic Press, 2002. 545 р.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 февраля 2017.
Ключевые слова
- знак
- глюттония
- глюттоним
- идиома
- код
- кодирование
- культурный смысл
- лингвосемиотика
- образность
- семантика
- фразеологизм
- sign
- gluttony
- gluttonym
- idiom
- code
- encoding
- cultural meaning
- linguo-semiotics
- figurativeness
- semantics
- phraseologism
Copyright
© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»