• Научная статья
  • 1 марта 2017
  • Открытый доступ

ФРАНЦУЗСКАЯ РЕЦЕПЦИЯ ПОЭМЫ Н. В. ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» В ЭПОХУ ФРАНКО-РУССКОГО СОЮЗА: НАЧАЛО XX В.

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению особенностей французского восприятия поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» во второй половине эпохи франко-русского союза (начало XX века). Выявляются новые тенденции в осмыслении поэмы во Франции; особое внимание уделяется первой французской диссертации по Гоголю Р. Тырневой. Представлены результаты обзора французских изданий, посвященных Н. В. Гоголю и его «Мертвым душам».

Источники

  1. Арсеньев К. К. Значение Гоголя для его преемников. СПб.: Императорская Академия Наук, 1902. 9 с.
  2. Берков П. Изучение русской литературы во Франции: библиографические материалы // Литературное наследство / АН СССР; Ин-т лит. (Пушкин. Дом). М.: Изд-во АН СССР, 1939. С. 721-768.
  3. Вогюэ Е. М. де. Антон Чехов: критич. очерк Е. М. де Вогюэ, доп. мнениями рус. критиков / пер. с франц. и доп. Н. Васин. М.: М. В. Клюкин, 1903. 44 с.
  4. Гальперин-Каминский И. Д. Руссоведение во Франции // Русская мысль. 1894. № 9. Отд. II. С. 28-42.
  5. Гоголевские дни в Москве / Об-во любителей российской словесности. М.: Печатня А. Снегиревой, 1909. 336 с.
  6. Горленко В. Отблески. Заметки по словесности и искусству. СПб.: Энергия, 1906. 240 с.
  7. Грев К. де. Н. В. Гоголь во Франции (1838-2009) / пер. с фр. Е. Е. Дмитриевой и др. М. - Новосибирск: Новосибирский издательский дом, 2014. 480 с.
  8. Завгородний А. М. Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» во французской критической рецепции 1840-1880-х гг. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 8 (62). Ч. 1. С. 26-34.
  9. Завгородний А. М. Французская рецепция поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» в эпоху франко-русского союза: конец XIX в. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 9 (63). Ч. 3. С. 21-27.
  10. Котляревский Н. А. Николай Васильевич Гоголь. 1829-1842: очерк из истории русской повести и драмы. СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1908. 580 с.
  11. Смирнова О. Н. Записки А. О. Смирновой: из записных книжек с 1825 по 1845 гг. // Северный вестник. СПб.: Тип. М. Меркушева, 1893. № 3. С. 141-186.
  12. Соловьев С. В. Современное положение русского языка и литературы во Франции: доклад, чит. 16 дек. 1911 г. в заседании Историко-филол. о-ва. Харьков: Тип. «Печатное дело», 1912. Вып. 2. 8 с.
  13. Chronique russe // Bibliothèque universelle et Revue suisse. Lausanne: Imprimerie Georges Bridel & Cie, 1902. T. XXVI. P. 407-416.
  14. Dupuis E. Les Grands maîtres de la littérature russe au dix-neuvième siècle. Paris: H. Lecène & H. Oudin; Éditeurs, 1885. 363 p.
  15. En l’honneur de Gogol // L’Illustration. 1909. 22 mai.
  16. Gogol N. Les Ames Mortes: en 2 tomes / trad. du russe par E. Charrière. Paris: Hachette, 1859. T. 2. XXXII+367 p.
  17. Gogol N. Les Ames Mortes: en 2 tomes / trad. du russe par E. Charrière. Paris: Hachette, 1860. T. 1. XXXI+346 p.
  18. Histoire des littératures. I. Littérature russe, par K. Waliszewki / Livres nouveaux // L’Illustration. 1900. 17 mars.
  19. Le cinquantenaire de Gogol // L’Illustration. 1902. 22 mars.
  20. Ledrain E. Le mouvement littéraire // L’Illustration. 1902. 11 janvier.
  21. Ledrain E. Le mouvement littéraire // L’Illustration. 1902. 18 janvier.
  22. Ledrain E. Mouvement littéraire // L’Illustration. 1905. 15 avril.
  23. Léger L. Compte rendu de l’inauguration de la statue de Nicolas Gogol à Moscou le 9 mai 1909 // Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. 1909. № 5.
  24. Léger L. Histoire de la littérature russe. Paris: Larousse, 1907. 85 p.
  25. Léger L. La délégation de l’Institut à Moscou aux fêtes du centenaire de Gogol // Journal des savants. 1909. Juin. P. 272-273.
  26. Léger L. Nicolas Gogol. Paris: H. Didier, 1913. 267 p.
  27. Lemaître J. De l’influence récente des littératures du Nord // Revue des Deux Mondes. 1894. T. 126. Décembre, deuxième quinzaine. P. 847-872.
  28. Lourié O. La psychologie des romanciers russes du XIXe siècle. Paris: Félix Alcan, 1905. XV+438 p.
  29. Pétrow C. Tableau de la littérature russe: depuis son origine jusqu’à nos jours / trad. du russe par A. Romald. Paris: Librairie polytechnique de J. Baudry, 1872. XI+224 p.
  30. Sichler L. Histoire de la littérature russe depuis les origines jusqu’a nos jours. Paris: A. Dupret, 1886. 339 p.
  31. Tyrneva R. Nicolas Gogol, écrivain et moraliste. Aix: Makaire, 1901. 288 p.
  32. Vettard C. Nicolas Gogol, par Louis Léger (Bloud) // La Nouvelle Revue Française. Paris, 1914. Juin. P. 1046-1054.
  33. Vogüé E. M. de. Le Roman russe. Paris: E. Plon, Nourrit et Cie, 1886. LV+355 p.
  34. Waliszewski K. Littérature russe. Paris: Armand Colin et Cie, 1900. 447 p.

Информация об авторах

Завгородний Алексей Михайлович

Литературный институт имени А. М. Горького, г. Москва

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 марта 2017.

Ключевые слова

  • Гоголь
  • «Мертвые души»
  • Тырнева
  • франко-русский союз
  • литературная критика
  • рецепция
  • французский перевод
  • Gogol
  • “Dead Souls”
  • Tyrneva
  • the French-Russian alliance
  • literary criticism
  • reception
  • the French translation

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)