• Научная статья
  • 1 июля 2017
  • Открытый доступ

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ АВТОРСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА МАТЕРИАЛЕ КНИГ ДЖ. К. РОУЛИНГ

Аннотация

В данной статье рассматривается вопрос о способах образования авторских неологизмов в современном английском языке на примере некоторых неологизмов из книг Дж. Роулинг «Гарри Поттер», а также переводов данного произведения на немецкий и русский языки. Новизна состоит в том, что предлагаются новые возможные переводы некоторых авторских неологизмов. Автор статьи утверждает, что при переводе текстов жанра фэнтези очень важны и необходимы пояснения или комментарии, в противном случае смысл, который Дж. К. Роулинг вкладывает в то или иное слово, будет передан не в полном объёме или неверно.

Источники

  1. Намитокова Р. Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1986. 253 с.
  2. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и Волшебный камень: роман / пер. с англ. М. Спивак. М.: Махаон, 2015. 432 с.
  3. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и Комната Секретов: роман / пер. с англ. М. Спивак. М.: Махаон, 2015. 480 c.
  4. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и Кубок огня / пер. с англ. М. Литвиновой. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. 667 c.
  5. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и Огненная Чаша / пер. с англ. М. Спивак. М.: Махаон, 2015. 704 с.
  6. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и Орден Феникса / пер. с англ. В. Бабкова, В. Голышева, Л. Мотылева. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2004. 827 c.
  7. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и Орден Феникса / пер. с англ. М. Спивак. М.: Махаон, 2015. 896 c.
  8. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и Тайная комната: роман / пер. с англ. М. Литвиновой. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. 473 c.
  9. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и узник Азкабана: роман / пер. с англ. М. Литвиновой. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. 511 c.
  10. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и узник Азкабана: роман / пер. с англ. М. Спивак. М.: Махаон, 2015. 528 c.
  11. Роулинг Дж. К. Гарри Поттер и философский камень: роман / пер. с англ. И. Оранского. М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2002. 399 с.
  12. Rowling J. K. Harry Potter and the Chamber of Secrets. L.: Bloomsberry Publishing Plc, 1998. 257 p.
  13. Rowling J. K. Harry Potter and the Goblet of Fire. L.: Bloomsbury Publishing Plc, 2000. 636 p.
  14. Rowling J. K. Harry Potter and the Order of Phoenix. L.: Bloomsbury, 2003. 800 p.
  15. Rowling J. K. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. L.: Bloomsberry Publishing Plc, 1997. 332 p.
  16. Rowling J. K. Harry Potter and the Prisoner of Askaban. L.: Bloomsbury Publishing Plc, 1999. 317 p.
  17. Rowling J. K. Harry Potter und der Feuerkelch. Hamburg: Carlsen Verlag, 2001. 767 S.
  18. Rowling J. K. Harry Potter und der Gefangene von Askaban. Hamburg: Carlsen Verlag, 1999. 448 S.
  19. Rowling J. K. Harry Potter und der Orden des Phönix. Hamburg: Carlsen Verlag, 2003. 766 S.
  20. Rowling J. K. Harry Potter und der Stein der Weisen. Hamburg: Carlsen Verlag, 2000. 335 S.
  21. Rowling J. K. Harry Potter und die Kammer des Schreckens. Hamburg: Carlsen Verlag, 1999. 352 S.

Информация об авторах

Скрыльник Анастасия Викторовна

Московский государственный областной университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 июля 2017.

Ключевые слова

  • фэнтези
  • перевод
  • окказионализмы
  • авторские неологизмы
  • транскрипция
  • транслитерация
  • калька
  • fantasy
  • translation
  • occasionalisms
  • author’s neologisms
  • transcription
  • transliteration
  • calque

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)