• Научная статья
  • 1 июля 2017
  • Открытый доступ

К ВОПРОСУ ОБ ОПИСАНИИ ИСПАНСКИХ И ИТАЛЬЯНСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ-ФИТОНИМАМИ (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА СИМВОЛИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ КАШТАНА)

Аннотация

Настоящая статья посвящена описанию испанских и итальянских фразеологизмов с компонентами-фитонимами, а именно - овощами. Особое внимание уделяется презентации единиц с символьным компонентом «каштан». На примере анализа отобранных единиц делается попытка выявления культурной коннотации и символического значения каштана в испанской и итальянской культурах, кроме того, описываются связи между предметными областями культуры и их отражением в языковой картине мира.

Источники

  1. Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: коды культуры. М.: ЛИБРОКОМ, 2013. 456 с.
  2. Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках / отв. ред. В. Н. Телия. М.: Языки славянской культуры, 2004. 344 с.
  3. Топоров В. Н. Мировое дерево. Универсальные знаковые комплексы: в 2-х т. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2010. Т. 1. 448 с.
  4. Quartu M., Rossi E. Dizionario dei modi di dire della lingua italiana. Milano: Editore Ulrico Hoepli, 2012. 522 p.
  5. Sebastiani A. Simbologia ed esoterismo della natura. Foggia: Bastogi, 2010. 266 p.
  6. Vanninetti S. La castagna in Valtellina. Recco: Arti Grafiche Me.Ca, 2012. 33 p.

Информация об авторах

Сухих Дарья Дмитриевна

Санкт-Петербургский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 июля 2017.

Ключевые слова

  • фразеология
  • языковая картина мира
  • фитонимы
  • культурная коннотация
  • язык и культура
  • phraseology
  • linguistic worldview
  • phytonyms
  • cultural connotation
  • language and culture

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)