• Научная статья
  • 1 октября 2017
  • Открытый доступ

«ЛЕДИ ИЗ ШАЛОТТ» А. ТЕННИСОНА В ИНТЕРПРЕТАЦИИ К. Д. БАЛЬМОНТА И ПРЕРАФАЭЛИТОВ (МИФОЛОГИЧЕСКОЕ, БИБЛЕЙСКОЕ И ЖИВОПИСНОЕ В ОБРАЗЕ)

Аннотация

Образ «леди из Шалотт» («The Lady of Shalott») А. Теннисона рассматривается в статье сквозь призму библейских и иконографических аллюзий; предпринятый анализ позволяет прийти к выводу о семантико-стилевой значимости сюжета Благовещения в пространстве текста. Особое внимание уделено специфике воссоздания образа «леди из Шалотт» в русском переводе К. Д. Бальмонта (прежде всего, значимым расхождениям с первоисточником), а также в живописных интерпретациях прерафаэлитов.

Источники

  1. Бальмонт К. Д. Из мировой поэзии. Берлин: Слово, 1921. 209 с.
  2. Литературные манифесты от символизма до наших дней / сост. и предисл. С. Б. Джимбинова. М.: XXI век - Согласие, 2000. 608 с.
  3. Теннисон А. Волшебница Шалотт и другие стихотворения / сост. и предисл. Г. М. Кружкова. М.: Текст, 2007. 396 с.
  4. Теннисон А. Королевские идиллии: поэмы А. Теннисона в первом полном стихотворном переводе О. Н. Чюминой / с ил. известных худож. Г. Дорэ, Райда, Мэклиза, Эдоарди и др. СПб.: А. А. Каспари, 1903-1904. 64 с.
  5. Чернин В. К., Жаткин Д. Н. Поэма Альфреда Теннисона «Леди из Шалотта» в русских переводах конца XIX века // Филологические науки. 2009. № 2. С. 37-46.
  6. Celtic Mythology. New Lanark: Geddes & Grosset, 1999 / пер. с англ. С. Головой и А. Голова. М.: Эксмо, 2002. 512 с.
  7. Potwin L. S. The Source of Tennyson’s the Lady of Shalott [Электронный ресурс] // Modern Language Notes. 1902. Vol. 17. № 8 (Dec.). P. 237-239. URL: http://www.jstor.org/stable/2917812 (дата обращения: 24.07.2017).
  8. Tennyson A. The Lady of Shalott (1833 & 1842 Versions) [Электронный ресурс]. URL: http://d.lib.rochester.edu/camelot/ text/tennyson-shalott-comparison (дата обращения: 24.07.2017).

Информация об авторах

Завгородняя Галина Юрьевна

Литературный институт имени А. М. Горького

Завгородний Алексей Михайлович

Литературный институт имени А. М. Горького

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 октября 2017.

Ключевые слова

  • Теннисон
  • Шалотт
  • библейские аллюзии
  • иконография
  • прерафаэлиты
  • Бальмонт
  • перевод
  • A. Tennyson
  • Shalott
  • biblical allusions
  • iconography
  • Pre-Raphaelites
  • K. D. Balmont
  • translation

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)