• Научная статья
  • 1 октября 2017
  • Открытый доступ

К ВОПРОСУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ПОНЯТИЯ «ЯЗЫКОВОЙ ОСТРОВ»

Аннотация

В статье рассматриваются различные толкования понятия «языковой остров» с точки зрения лингвистики и социолингвистики с целью выявления наиболее точной дефиниции. В работе проанализированы различные экстра- и интралингвистические факторы, позволяющие правильно определить специфику языковых островов с учетом их вторичного характера, возможности более ускоренного протекания процессов развития и изменения прежних диалектных систем, а также показаны основные исследовательские традиции.

Источники

  1. Баева Е. В., Байкова О. В. Немецкие языковые острова - особенности развития их диалектов // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. 2011. Вып. 13. С. 11-18.
  2. Байкова О. В. Немецкие островные диалекты в условиях языковой интерференции. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2009. 234 с.
  3. Домашнев А. И. «Языковой остров» как тип ареала распространения языка и объект лингвистического исследования (на материале немецкого языка) // Ареальные исследования в языкознании и этнографии (язык и этнос). Л.: Наука, 1983. С. 11-18.
  4. Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. 692 с.
  5. Gumperz J. Types of Linguistic Communities // Readings in the Sociology of Language / ed. by J. Fishman. The Hague: Mouton, 1968. P. 460-476.
  6. Hutterer C. Sprachinselforschung als Prüfstand für dialektologische Arbeitsprinzipien // Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung / hrsg. W. Besch. Berlin: de Gruyter, 1982. 1 Hbd. S. 178-189.
  7. Kuhn W. Deutsche Sprachinsel-Forschung. Geschichte, Aufgaben, Verfahren. Plauen im Vogtland. Berlin: Wolff, 1934. 407 S.
  8. Mattheier K. Methoden der Sprachinselforschung // Kontaktlinguistik / Contact Linguistics / Linguistique de contact: ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / an international handbook of contemporary research / manuel international des recherches contemporaines / hrsg. H. Goebl u. a. Berlin: de Gruyter, 1996. 1. Hbd. S. 812-819.
  9. Mattheier K. Theorie der Sprachinsel. Voraussetzungen und Strukturierungen // Berend N., Mattheier K. Sprachinselforschung: eine Gedenkschrift für Hugo Jedig. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1994. S. 333-348.
  10. Putnam M. Studies on German-Language Islands. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. 477 p.
  11. Riehl C. Sprachkontaktforschung: eine Einführung. Tübingen: Narr, 2004. 205 S.
  12. Wiesinger P. Deutsche Dialektologie ausserhalb des deutschen Sprachgebiets // Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung / hrsg. W. Besch. Berlin: de Gruyter, 1983. 2 Hbd. S. 900-930.
  13. Zinkhahn Rhobodes D. Sprachwechsel bei Sprachminderheiten: Motive und Bedingungen. Stuttgart: Ibidem-Verlag, 2012. 232 S.

Информация об авторах

Фурцев Роман Витальевич

Московский педагогический государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 октября 2017.

Ключевые слова

  • языковой остров
  • островной диалект
  • дефиниция
  • островные исследования
  • языковая общность
  • диалектология
  • linguistic island
  • island dialect
  • definition
  • island researches
  • linguistic community
  • dialectology

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)