• Original research article
  • October 1, 2017
  • Open access

ON THE PROBLEM OF DEFINING THE NOTION “LINGUISTIC ISLAND”

Abstract

The article examines different interpretations of the notion “linguistic island” from the viewpoint of linguistics and sociolinguistics in order to identify the most accurate definition. The author analyzes different extra- and intra-linguistic factors allowing reliable identification of specificity of linguistic islands considering their secondary nature, potentials to accelerate the development and transformation of previous dialect systems. The basic research traditions are described.

References

  1. Баева Е. В., Байкова О. В. Немецкие языковые острова - особенности развития их диалектов // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. 2011. Вып. 13. С. 11-18.
  2. Байкова О. В. Немецкие островные диалекты в условиях языковой интерференции. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2009. 234 с.
  3. Домашнев А. И. «Языковой остров» как тип ареала распространения языка и объект лингвистического исследования (на материале немецкого языка) // Ареальные исследования в языкознании и этнографии (язык и этнос). Л.: Наука, 1983. С. 11-18.
  4. Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. 692 с.
  5. Gumperz J. Types of Linguistic Communities // Readings in the Sociology of Language / ed. by J. Fishman. The Hague: Mouton, 1968. P. 460-476.
  6. Hutterer C. Sprachinselforschung als Prüfstand für dialektologische Arbeitsprinzipien // Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung / hrsg. W. Besch. Berlin: de Gruyter, 1982. 1 Hbd. S. 178-189.
  7. Kuhn W. Deutsche Sprachinsel-Forschung. Geschichte, Aufgaben, Verfahren. Plauen im Vogtland. Berlin: Wolff, 1934. 407 S.
  8. Mattheier K. Methoden der Sprachinselforschung // Kontaktlinguistik / Contact Linguistics / Linguistique de contact: ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / an international handbook of contemporary research / manuel international des recherches contemporaines / hrsg. H. Goebl u. a. Berlin: de Gruyter, 1996. 1. Hbd. S. 812-819.
  9. Mattheier K. Theorie der Sprachinsel. Voraussetzungen und Strukturierungen // Berend N., Mattheier K. Sprachinselforschung: eine Gedenkschrift für Hugo Jedig. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1994. S. 333-348.
  10. Putnam M. Studies on German-Language Islands. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. 477 p.
  11. Riehl C. Sprachkontaktforschung: eine Einführung. Tübingen: Narr, 2004. 205 S.
  12. Wiesinger P. Deutsche Dialektologie ausserhalb des deutschen Sprachgebiets // Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung / hrsg. W. Besch. Berlin: de Gruyter, 1983. 2 Hbd. S. 900-930.
  13. Zinkhahn Rhobodes D. Sprachwechsel bei Sprachminderheiten: Motive und Bedingungen. Stuttgart: Ibidem-Verlag, 2012. 232 S.

Author information

Roman Vital'evich Furtsev

Moscow State University of Education

About this article

Publication history

  • Published: October 1, 2017.

Keywords

  • языковой остров
  • островной диалект
  • дефиниция
  • островные исследования
  • языковая общность
  • диалектология
  • linguistic island
  • island dialect
  • definition
  • island researches
  • linguistic community
  • dialectology

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)