• Научная статья
  • 1 ноября 2017
  • Открытый доступ

К ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ ГЕРОИЧЕСКОГО ЭПОСА-ОЛОНХО НА РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ОПИСАНИЯ ПЕРСОНАЖЕЙ ОЛОНХО П. В. ОГОТОЕВА «ЭЛЭС БООТУР»)

Аннотация

Статья посвящена одному из актуальных вопросов исследования частной теории якутско-русского, якутско-английского переводов, в частности, анализу способов перевода якутского героического эпоса-олонхо. Олонхо является отражением не только языкового, но и культурного, исторического богатства якутского народа. В работе предпринята попытка анализа способов перевода выразительных средств описаний персонажей олонхо П. В. Оготоева «Элэс Боотур».

Источники

  1. Бархударов Л. С. Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
  2. Оготоев П. В. Элэс Боотур: олонхо. Якутск, 2002. 225 с.
  3. Оготоев П. В. Элэс Боотур: олонхо / пер. на рус. яз. М. Алексеевой. Якутск, 2002. 196 с.
  4. Пекарский Э. К. Словарь якутского языка: в 3-х т. Л.: Книжный фонд Научной библиотеки ЯНИЯСХ, 1958. Т. 1. 1278 с.
  5. Петрова Т. И. Типология перевода якутского эпоса олонхо на русский язык. Якутск: Издательско-полиграфический комплекс СВФУ, 2010. 134 с.
  6. Эргис Г. У. Очерки по якутскому фольклору. М.: Наука, 1974. 404 с.
  7. Ogotoev P. Eles Bootur / translated by A. Skryabina. Yakutsk, 2002. 128 p.

Информация об авторах

Бурцева Алина Анатолиевна

Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова

Собакина Ирина Владимировна

Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 ноября 2017.

Ключевые слова

  • якутский героический эпос-олонхо
  • способы перевода
  • описание персонажей
  • выразительные средства языка
  • отличия языка
  • Yakut heroic epos olonkho
  • translation techniques
  • description of personages
  • expressive means of language
  • language differences

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)