• Научная статья
  • 1 января 2018
  • Открытый доступ

ПЕРЕВОД ПСЕВДОИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ В ТЕКСТАХ О ПРИЕМЕ НА РАБОТУ

Аннотация

В статье рассматриваются псевдоинтернациональные слова, характерные для текстов о приеме на работу. Исследуются лексические единицы, описывающие рабочий процесс, наименования отделов компаний, разделы резюме и качества кандидатов на должность. В работе представлены типичные ошибки перевода наиболее распространенных терминов. Анализируются некоторые причины появления неверных трактовок и повторов неправильного употребления английских словосочетаний при создании текстов на русском языке.

Источники

  1. Кюрегян А. Л., Милютина Е. А. Проблемы перевода псевдоинтернациональных слов в текстах технической направленности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 9 (75): в 2-х ч. Ч. 1. С. 131-133.
  2. Милютина Е. А. К вопросу о наиболее распространенных видах ошибок у студентов экономических специальностей // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения и педагогики. 2016. № 1 (3). С. 71-75.
  3. Cotton D., Falvey D., Kent S. Market Leader. 3rd Edition. Intermediate. Harlow: Pearson Education Limited, 2010. 180 p.
  4. Cotton D., Falvey D., Kent S. Market Leader. 3rd Edition. Pre-Intermediate. Harlow: Pearson Education Limited, 2012. 176 p.
  5. Cotton D., Falvey D., Kent S. Market Leader. New Edition. Intermediate. Harlow: Pearson Education Limited, 2006. 170 p.
  6. Cotton D., Falvey D., Kent S., Rogers J. Market Leader. New Edition. Pre-Intermediate. Harlow: Pearson Education Limited, 2007. 160 p.

Информация об авторах

Милютина Екатерина Александровна

Самарский государственный экономический университет

Шихатова Елена Евгеньевна

Самарский государственный экономический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 января 2018.

Ключевые слова

  • псевдоинтернациональные слова
  • «ложные друзья переводчика»
  • лексика о приеме на работу
  • перевод описания качеств кандидата
  • язык резюме
  • варианты перевода
  • pseudo-international words
  • “translator’s false friends”
  • recruitment vocabulary
  • translating the description of applicant’s qualities
  • resume vocabulary
  • variants of translation

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)