• Научная статья
  • 1 июня 2018
  • Открытый доступ

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ Б. АКУНИНА «АЗАЗЕЛЬ» С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ

Аннотация

Статья посвящена изучению особенностей стилистики перевода художественных произведений с русского языка на английский. Цель работы состоит в рассмотрении стилистических пластов в авторском тексте и определении основных способов их перевода. Указаны характерные черты официально-делового и публицистического стилей. Проанализированы стилистические особенности текста перевода, указаны трудности, с которыми сталкивается переводчик при их передаче средствами английского языка, и переводческие решения. Приведены примеры использования стилистических реалий и средств художественной выразительности.

Источники

  1. Акунин Б. Азазель. М.: Захаров, 2015. 240 с.
  2. Брандес М. П., Провоторов В. И. Предпереводческий анализ текста: учеб. пособие. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. 224 с.
  3. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка / English Stylistics. М.: Либроком, 2018. 336 с.
  4. Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М.: Либроком, 2016. 176 с.
  5. Попович А. Проблемы художественного перевода. М.: Высшая школа, 1980. 199 с.
  6. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Р.Валент, 2010. 238 с.
  7. Романова Н. Н., Филиппов А. В. Стилистика и стили. М.: Флинта; МПСИ, 2006. 416 с.
  8. Солганик Г. Я. Стилистика текста: учеб. пособие. Изд-е 3-е. М.: Флинта; Наука, 2001. 256 с.
  9. Успенский Л. Слово о словах. М.: Лениздат, 1974. 720 с.
  10. Швейцер А. Д. Теория перевода. М.: Либроком, 2012. 216 с.
  11. Akunin B. The Winter Queen. L.: Phoenix, 2004. 249 p.

Информация об авторах

Артемова Анжелика Михайловна

Московский государственный областной университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 21 февраля 2018.
  • Опубликована: 1 июня 2018.

Ключевые слова

  • стиль
  • стилевой пласт
  • реалии
  • гипертекст
  • процесс перевода
  • изобразительно-выразительные средства
  • метафорическая трансформация
  • style
  • stylistic strata
  • realia
  • hypertext
  • translation process
  • figurative-expressive means
  • metaphorical transformation

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)