• Original research article
  • June 1, 2018
  • Open access

STYLISTIC PECULIARITIES OF TRANSLATING B. AKUNIN’S NOVEL “THE WINTER QUEEN” FROM RUSSIAN INTO ENGLISH

Abstract

The article is devoted to analyzing stylistic peculiarities of translating literary works from Russian into English. The paper aims to examine stylistic strata in the source text and to identify the basic techniques to translate them. The author discovers the typical features of official and publicistic styles, analyzes stylistic peculiarities of a target text, identifies the difficulties the translator comes across when transferring them by means of the English language and the relevant translator’s solutions, and provides the examples of using stylistic realia and means of artistic expressiveness.

References

  1. Акунин Б. Азазель. М.: Захаров, 2015. 240 с.
  2. Брандес М. П., Провоторов В. И. Предпереводческий анализ текста: учеб. пособие. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. 224 с.
  3. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка / English Stylistics. М.: Либроком, 2018. 336 с.
  4. Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М.: Либроком, 2016. 176 с.
  5. Попович А. Проблемы художественного перевода. М.: Высшая школа, 1980. 199 с.
  6. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Р.Валент, 2010. 238 с.
  7. Романова Н. Н., Филиппов А. В. Стилистика и стили. М.: Флинта; МПСИ, 2006. 416 с.
  8. Солганик Г. Я. Стилистика текста: учеб. пособие. Изд-е 3-е. М.: Флинта; Наука, 2001. 256 с.
  9. Успенский Л. Слово о словах. М.: Лениздат, 1974. 720 с.
  10. Швейцер А. Д. Теория перевода. М.: Либроком, 2012. 216 с.
  11. Akunin B. The Winter Queen. L.: Phoenix, 2004. 249 p.

Author information

Anzhelika Mikhailovna Artemova

Moscow Region State University

About this article

Publication history

  • Received: February 21, 2018.
  • Published: June 1, 2018.

Keywords

  • стиль
  • стилевой пласт
  • реалии
  • гипертекст
  • процесс перевода
  • изобразительно-выразительные средства
  • метафорическая трансформация
  • style
  • stylistic strata
  • realia
  • hypertext
  • translation process
  • figurative-expressive means
  • metaphorical transformation

Copyright

© 2018 The Author(s)
© 2018 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)