• Научная статья
  • 1 июля 2018
  • Открытый доступ

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ЛЕКСЕМЫ «ДЕНЬГИ» В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Аннотация

Данная статья посвящена моделированию лексико-семантического поля лексемы «деньги» в русском и китайском языках. Полевое структурирование осуществляется с опорой на критерий стилистической маркированности. В ходе работы делается экскурс в исторические представления о деньгах в русском и китайском языках и включаются наименования денежных единиц и средств в общекультурный контекст. Анализ лексико-семантического состава и структуры поля в структурно-семантическом, сопоставительном и лингвокультурологическом аспектах помогает в целом познать содержание и функционирование лексемы «деньги» и выявить общие понятия о деньгах, специфичные для представителей разных наций, в нашем случае - русских и китайцев.

Источники

  1. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2-х т. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. Т. 1. Лексическая семантика. 472 с.
  2. Большой китайско-русский словарь / под общ. ред. М. Б. Григорьевич. М.: Живой язык, 2009. 3822 с.
  3. Большой толковый словарь русских существительных. Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под общ. ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-Пресс, 2005. 864 с.
  4. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
  5. Большой толковый словарь синонимов: идеографическое описание 2000 синонимических рядов, 10500 синонимов / под ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-Пресс, 2008. 784 с.
  6. Китайско-русский словарь / ред. Ся Чжунъи. М.: Вече, 2008. 1208 с.
  7. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Изд-е 4-е, доп. / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. М.: ИТИ Технологии, 2003. 941 с.
  8. Пекарская И. В. Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка. Абакан: Издательство ХГУ им. Н. Ф. Катанова, 2000. 384 с.
  9. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
  10. 汉俄词典. 北京: 商务印书馆, 2006. 1250 页 (Китайско-русский словарь / ред. Ся Чжунъи. Пекин: Коммерческое издательство, 2006. 1250 с.).
  11. 黄达. 货币银行学. 北京: 中国人民大学出版社, 2000. 476 页 (Хуан Да. Финансы и банковское дело. Пекин: Издательство Китайского народного университета, 2000. 476 с.).
  12. 汪圣泽. 中国钱币史话. 北京: 中华书局, 2004. 242 页 (Ван Шэнцзэ. История денег Китая. Пекин: Китайское книгоиздательство, 2004. 242 с.).
  13. 现代汉语词典. 北京: 商务印书, 2012. 1958 页 (Словарь современного китайского языка. Пекин: Бизнес-издательство, 2012. 1958 с.).

Финансирование

本文为教育部社科项目 “论阿普列相语言学思想及其教学应用” (16YJC740068) 的阶段性成果 (Эта статья является промежуточным результатом проекта фонда общественных наук Министерства образования КНР «Идеи лингвистики Ю. Д. Апресяна и его вклад в практическое обучение»).

Информация об авторах

Ван Наньнань

Даляньский университет иностранных языков

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 28 марта 2018.
  • Опубликована: 1 июля 2018.

Ключевые слова

  • лексема «деньги»
  • лексико-семантическое поле
  • структура поля
  • стилистическая маркированность
  • национально-культурная специфика
  • lexeme “money”
  • lexical-semantic field
  • field structure
  • stylistic markedness
  • national and cultural specificity

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)