• Научная статья
  • 1 октября 2018
  • Открытый доступ

ВАРИАТИВНОСТЬ АОРИСТА В ДРЕВНЕРУССКИХ СБОРНИКАХ XII-XIII ВВ.

Аннотация

Целью статьи является анализ функционирования вариативных форм аориста, имеющих диагностирующий характер при оценке книжной традиции, с которой связаны рукописные источники (рѣхъ - рекохъ и под., начатъ - нача и под.). Дистрибуция аористных форм исследуется в наиболее сложных по композиции текстах - древнерусских сборниках разного состава. Автор приходит к выводу, что распределение форм зависит от нескольких факторов: от того, к какой традиции относится протограф произведения, от речевых предпочтений переписчиков и, в случае оригинальных древнерусских текстов, от интенций автора.

Источники

  1. Вайан А. Руководство по старославянскому языку / пер. с фр. В. В. Бородич; ред. В. Н. Сидорова. М.: Изд-во иностранной литературы, 1952. 446 с.
  2. Гиппиус А. А. «Рекоша дружина Игореви..»: к лингвотекстологической стратификации Начальной летописи // Russian Linguistics. 2001. Vol. 25. Iss. 2. Р. 147-181.
  3. Жолобов О. Ф. Язык древнеславянской проповеди: неординарность глагольной морфологии в гомилиях Кирилла Туровского // Slověne. 2017. Vol. 6. № 2. Р. 137-162.
  4. Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. Изд-е 2-е, переработанное с учетом материала находок 1995-2003 гг. М.: Языки славянской культуры, 2004. 872 с.
  5. Изборник первой половины XIII в. // Российская национальная библиотека. Q. П. I. 18. 196 л.
  6. Крысько В. Б. Морфологические особенности житийной части Софийского пролога // Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам: в 2-х т. / подг. В. Б. Крысько, Л. В. Прокопенко и др. М.: Азбуковник, 2011. Т. II. С. 798-837.
  7. Паймина О. С. Языковые особенности Троицкого сборника XII-XIII вв.: автореф. дисс. … к. филол. н. Казань, 2012. 24 с.
  8. Пандекты Антиоха XI в. // Государственный исторический музей. Воскр. 30. 309 л.
  9. Пичхадзе А. А. Переводческая деятельность в домонгольской Руси: лингвистический аспект. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2011. 403 с.
  10. Райнхарт Й. Древнерусский антииудейский трактат, его греческий оригинал и проблема его происхождения // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. М., 2015. Вып. 5. Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка. С. 289-333.
  11. Толстовский сборник второй половины XIII в. // Российская национальная библиотека. F. П. I. 39. 184 л.
  12. Троицкий сборник XII-XIII вв. // Российская государственная библиотека. Тр. 12. 202 л.
  13. Электронная коллекция славяно-русских памятников письменности XII-XIV вв. [Электронный ресурс] // Манускрипт. URL: http://mns.udsu.ru/mns/portal.main?p1=54 (дата обращения: 13.07.2018).
  14. Zholobov O. The synthetic indicative in Cyril and Methodius’ sources (the internet edition of the Paroemiarion Zacharianum dating from 1271) // Russian Linguistics. 2016. Vol. 40. Iss. 2. P. 153-172.

Финансирование

Исследование выполнено при поддержке РФФИ (проект 18-012-00428).

Информация об авторах

Шаяхметова Эльвира Халитовна

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 9 июля 2018.
  • Опубликована: 1 октября 2018.

Ключевые слова

  • аорист
  • вариативность
  • диагностирующие формы
  • древнерусские сборники
  • книжная норма
  • aorist
  • variation
  • diagnosing forms
  • Old Russian collections
  • literary norm

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)