• Original research article
  • October 1, 2018
  • Open access

AORIST VARIATION IN THE OLD RUSSIAN COLLECTIONS OF THE XII-XIII CENTURIES

Abstract

The purpose of the article is to analyze the functioning of the variant forms of the aorist that have a diagnosing character in the evaluation of the literary tradition, with which manuscript sources are associated ( рѣхъ - рекохъ , начатъ - нача and so on). The distribution of aorist forms is studied in the most complex texts by their composition - the Old Russian collections of different structure. The author comes to the conclusion that the forms distribution depends on several factors: on the tradition, to which the protograph of the work relates, on the verbal preferences of the scribes and, in the case of the original Old Russian texts, on the author’s intentions.

References

  1. Вайан А. Руководство по старославянскому языку / пер. с фр. В. В. Бородич; ред. В. Н. Сидорова. М.: Изд-во иностранной литературы, 1952. 446 с.
  2. Гиппиус А. А. «Рекоша дружина Игореви..»: к лингвотекстологической стратификации Начальной летописи // Russian Linguistics. 2001. Vol. 25. Iss. 2. Р. 147-181.
  3. Жолобов О. Ф. Язык древнеславянской проповеди: неординарность глагольной морфологии в гомилиях Кирилла Туровского // Slověne. 2017. Vol. 6. № 2. Р. 137-162.
  4. Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. Изд-е 2-е, переработанное с учетом материала находок 1995-2003 гг. М.: Языки славянской культуры, 2004. 872 с.
  5. Изборник первой половины XIII в. // Российская национальная библиотека. Q. П. I. 18. 196 л.
  6. Крысько В. Б. Морфологические особенности житийной части Софийского пролога // Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам: в 2-х т. / подг. В. Б. Крысько, Л. В. Прокопенко и др. М.: Азбуковник, 2011. Т. II. С. 798-837.
  7. Паймина О. С. Языковые особенности Троицкого сборника XII-XIII вв.: автореф. дисс. … к. филол. н. Казань, 2012. 24 с.
  8. Пандекты Антиоха XI в. // Государственный исторический музей. Воскр. 30. 309 л.
  9. Пичхадзе А. А. Переводческая деятельность в домонгольской Руси: лингвистический аспект. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2011. 403 с.
  10. Райнхарт Й. Древнерусский антииудейский трактат, его греческий оригинал и проблема его происхождения // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. М., 2015. Вып. 5. Лингвистическое источниковедение и история русского литературного языка. С. 289-333.
  11. Толстовский сборник второй половины XIII в. // Российская национальная библиотека. F. П. I. 39. 184 л.
  12. Троицкий сборник XII-XIII вв. // Российская государственная библиотека. Тр. 12. 202 л.
  13. Электронная коллекция славяно-русских памятников письменности XII-XIV вв. [Электронный ресурс] // Манускрипт. URL: http://mns.udsu.ru/mns/portal.main?p1=54 (дата обращения: 13.07.2018).
  14. Zholobov O. The synthetic indicative in Cyril and Methodius’ sources (the internet edition of the Paroemiarion Zacharianum dating from 1271) // Russian Linguistics. 2016. Vol. 40. Iss. 2. P. 153-172.

Author information

El'vira Khalitovna Shayakhmetova

Kazan (Volga Region) Federal University

About this article

Publication history

  • Received: July 9, 2018.
  • Published: October 1, 2018.

Keywords

  • аорист
  • вариативность
  • диагностирующие формы
  • древнерусские сборники
  • книжная норма
  • aorist
  • variation
  • diagnosing forms
  • Old Russian collections
  • literary norm

Copyright

© 2018 The Author(s)
© 2018 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)