• Научная статья
  • 1 декабря 2018
  • Открытый доступ

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПРАВОСЛАВНЫХ ТЕКСТОВ НА ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ ЮЖНОЙ СИБИРИ

Аннотация

В статье рассматриваются особенности хронологических и количественных параметров процесса перевода христианских текстов с русского на алтайский, тувинский и хакасский языки с учетом исторических и этнодемографических факторов, а также различного соотношения доли православных христиан среди этих народов. Анализ терминологических особенностей перевода базовых христианских понятий в религиозном дискурсе на трех языках выявил дифференциацию в количестве заимствований из русского языка, а также нарушения соответствий некоторых слов, используемых при переводе, их лексикографическим дефинициям.

Источники

  1. Балакина О. Н., Дедеева В. С. Алтайско-русский словарь. Изд-е 1-е. Горно-Алтайск: Лепта, 2015. 168 с.
  2. Бистиң ыдыктыг адавыс Иоанн Златоусттуң Бургандан келген Литургиязы [Электронный ресурс]. URL: http://serapion.org/index.shtml?3-01.tyv (дата обращения: 01.10.2018).
  3. Боргоякова Т. Г., Гусейнова А. В. Статус и функционирование тюркских языков Южной Сибири. Абакан: Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова, 2017. 136 с.
  4. Гладышевский А. Н. К истории христианства в Хакасии. Абакан: Фирма «Март», 2004. 136 с.
  5. Глашев А. А. Евангелие и Псалтырь на тюрки, изданные в Каррасе и Астрахани в 1806-1825 гг. // Перевод Библии как фактор сохранения и развития языков народов России и стран СНГ: проблемы и решения. М.: Институт перевода Библии, 2010. С. 305-322.
  6. Десницкий А. Первая тувинская Библия [Электронный ресурс]. URL: http://ibt.org.ru/ru/articles-05-11 (дата обращения: 03.10.2018).
  7. Екеева Н. М. Культура и религиозные воззрения народов Республики Алтай // Вестник Томского государственного университета. 2013. № 3 (23). С. 130-133.
  8. Иконников-Галицкий А. А. Разноцветная вера в Туве [Электронный ресурс]. URL: https://www.tuva.asia/news/ tuva/2995-raznocvetnaya-vera.html (дата обращения: 02.10.2018).
  9. История Алтайской Духовной Миссии [Электронный ресурс]. URL: http://eparhia-gorniyaltay.ru/?page_id=1023 (дата обращения: 07.09.2018).
  10. Кривоногов В. П. Хакасы в начале XXI века: современные этнические процессы. Абакан: Хакасское книжное издательство, 2011. 252 с.
  11. Матфей Бичиген Сÿÿнчилÿ Jар [Электронный ресурс]. URL: http://ibt.org.ru/ru/ebook?id=ALT (дата обращения: 04.03.2018).
  12. Матфейниң Бижээни Буянныг Медээ [Электронный ресурс]. URL: http://ibt.org.ru/ru/ebook?id=TVN (дата обращения: 04.03.2018).
  13. Матфейнiң Чахсы Хабары [Электронный ресурс]. URL: http://ibt.org.ru/ru/ebook?id=XKS (дата обращения: 04.03.2018).
  14. Мечковская Н. Б. История языка и история коммуникации: от клинописи до Интернета: курс лекций по общему языкознанию. М.: Флинта; Наука, 2009. 584 с.
  15. Письменные языки мира. Языки Российской Федерации: социолингвистическая энциклопедия. М.: Academia, 2000. Кн. 1. 656 с.
  16. Православие в Туве [Электронный ресурс]. URL: http://pravmed.cerkov.ru/pravoslavie-v-tuve/ (дата обращения: 02.10.2018).
  17. Русско-тувинский словарь: 32000 слов / под ред. Д. А. Монгуша. Абакан: Журналист, 2015. 664 с.
  18. Словарь христианских терминов [Электронный ресурс]. URL: http://www.primireniechurch.ru/slovar-xristianskix-terminov/ (дата обращения: 07.05.2018).
  19. Тадышева Н. О. Особенности перевода православных текстов на алтайский язык // Вестник Томского государственного университета. 2010. № 333. С. 87-90.
  20. Традиционные представления южносибирских тюрков об Эрлике [Электронный ресурс]. URL: http://asiarussia.ru/ articles/305/ (дата обращения: 18.10.2018).
  21. Тувинско-русский словарь [Электронный ресурс]. URL: https://classes.ru/all-tuva/dictionary-tuva-russian.htm (дата обращения: 02.10.2018).
  22. Хакасско-русский словарь (Хакас-орыс сӧстiк). Новосибирск: Наука, 2006. 1114 с.

Информация об авторах

Боргоякова Тамара Герасимовна

Хакасский государственный университет имени Н. Ф. Катанова

Гусейнова Аурика Вагифовна

Хакасский государственный университет имени Н. Ф. Катанова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 11 октября 2018.
  • Опубликована: 1 декабря 2018.

Ключевые слова

  • тюркские языки Южной Сибири
  • перевод
  • православные тексты
  • терминология
  • заимствования
  • Turkic languages of Southern Siberia
  • translation
  • Orthodox texts
  • terminology
  • loan words

Copyright

© 2018 Автор(ы)
© 2018 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)