• Научная статья
  • 13 мая 2019
  • Открытый доступ

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ ОБРАЗНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПОГОДНЫХ ЯВЛЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В СОПОСТАВЛЕНИИ С АНГЛИЙСКИМ

Аннотация

Статья посвящена описанию метафорических моделей русского языка, ставших основой образных наименований различных явлений и предметов реальной действительности посредством образного перевоплощения погодных явлений. Рассмотрены ключевые метафорические модели русского языка в сопоставлении с английским языком. Основное внимание авторы акцентируют на специфике и универсальности образного миромоделирования в русской лингвокультуре. Полученные результаты отразили своеобразие восприятия погодных явлений носителями русского языка в контексте их метафорической миромоделирующей функции.

Источники

  1. Богуславский В. М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка. М.: Космополис, 1994. 237 с.
  2. Гвоздецкая Н. Ю. Образные слова несвободно сочетаемых имен чувств в английском и русском языках // Сопоставительный анализ языковых единиц: межвуз. сб. науч. тр. Барнаул: Изд-во Барнаульского гос. пед. ин-та, 1986. С. 11-15.
  3. Киприянова А. А. Функциональные особенности зооморфизмов (на материале фразеологии и паремиологии русского, английского и новогреческого языков): дисс. … к. филол. н. Краснодар, 1999. 216 с.
  4. Пшенкина Т. Г. Сопоставительный анализ передачи образности фразеологическими единицами в английском и русском языках // Сопоставительный анализ языковых единиц: межвуз. сб. науч. тр. Барнаул: Изд-во Барнаульского гос. пед. ин-та, 1986. С. 111-121.
  5. Резанова З. И. Человек в ценностной картине мира (на материале сибирских диалектных лексических систем) // Культура Отечества: прошлое, настоящее, будущее: сб. тезисов докладов IV Духовно-исторических чтений / Московская патриархия; Новосибирская епархия; Благочиние православных храмов Томской области. Томск: Издательство Томского университета, 1995. С. 69-74.
  6. Рыжкина О. А. Лексико-семантическая группа зооморфизмов с общим семантическим компонентом «неловкий» // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. 1978. № 7. С. 25-34.
  7. Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1999. Т. 4. 2990 с.
  8. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English: in 2 vols. M. - Oxford: Russian Language; Oxford University Press, 1982. Vol. 2. 1036 р.
  9. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980. 242 p.
  10. Langacker R. Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar. Berlin - N. Y.: Mouton de Gruyter, 1990. 395 p.
  11. Langacker R. The symbolic alternative // New trends in semantics and lexicography / ed. by H. Kardela, G. Persson. Umea: Swedish Science Press, 1995. P. 89-112.
  12. Longman Dictionary of English Language and Culture. Edinburgh: Longman, 1998. 1568 p.
  13. Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition. Universal Human Concepts in Cultural-specific Configuration. N. Y.: Oxford University Press, 1992. 487 р.
  14. Wierzbicka A. Semantics, primes and universals. Oxford: Oxford University Press, 1996. 500 р.

Информация об авторах

Бохонная Марина Евгеньевна

Национальный исследовательский Томский политехнический университет

Шерина Евгения Алексеевна

Национальный исследовательский Томский политехнический университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 26 марта 2019.
  • Опубликована: 13 мая 2019.

Ключевые слова

  • метафорическая модель
  • языковая картина мира
  • сопоставительный анализ
  • образное значение
  • лингвокультура
  • образная номинация
  • metaphoric model
  • linguistic worldview
  • comparative analysis
  • figurative meaning
  • linguoculture
  • figurative nomination

Copyright

© 2019 Автор(ы)
© 2019 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)