СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЗАИМСТВОВАНИЙ ИЗ РУССКОГО ЯЗЫКА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация
В данной статье проводится сопоставительный анализ русских заимствований в английском языке на основе разных источников. Основные проблемы, связанные с русскими заимствованиями, касаются выявления расхождений в таких особенностях, как графические варианты заимствованного слова, фиксирование заимствования разными словарями, энциклопедиями и другими источниками, а также расхождения в дате вхождения слова в словарный состав английского языка. На основании анализа корпуса заимствованных слов получены выводы о главных различиях в соответствии с указанными выше особенностями.
Источники
- Барсукова Е. А., Хайрова С. Р. Аутентичные материалы в преподавании иностранного языка для студентов специализации «Регионоведение России» // Профессиональное лингвообразование: материалы IX Международной научно-практической конференции. Н. Новгород: НИУ РАНХиГС, 2015. С. 142-149.
- Иллюстрированный словарь английского языка OXFORD: справ. изд-е. М.: Астрель, 2002. 1008 с.
- Кабакчи В. В. The Dictionary of RUSSIA (2500 cultural terms). Англо-английский словарь русской культурной терминологии. СПб.: Союз, 2002. 576 с.
- Кабакчи В. В., Белоглазова Е. В. Введение в интерлингвокультурологию: учеб. пособие для вузов. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Юрайт, 2018. 253 с.
- Чибисова Е. Ю. Анализ русских заимствований в английском языке // Альманах современной науки и образования. 2010. № 3 (34). Ч. 2. С. 172-180.
- Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Second edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. 499 p.
- https://en.oxforddictionaries.com/ (дата обращения: 09.04.2019).
- Longman Dictionary of Contemporary English. New edition. Pearson Education, Ltd., 2006. 1950 p.
- Merriam-Webster’s Dictionary [Электронный ресурс]. Encyclopedia Britannica. Deluxe edition. 2008. CD-ROM.
- Putan O. Modern Russian Cuisine for Your Home. М.: Эксмо, 2016. 120 с.
- The Encyclopedia Americana: in thirty volumes. International edition. Connecticut: Groiler, Danbury, 2001. Vol. 30. 818 p.
- The New Encyclopædia Britannica. The Index A - K. 15th edition. Chicago, 1994. 1118 p.
- The New Encyclopædia Britannica. The Index L - Z. 15th edition. Chicago, 1994. 1151 p.
- The Russian Tsars. An illustrated book / text by Oleg Kotomin; English translation by Paul Williams. St. Petersburg: Yarky Gorod Art Publishers, 2012. 175 p.
- Traditional Russian Fairy Tales Reflected in Lacquer Miniatures / translated from Russian by Paul Willaims. St. Petersburg: Yarky Gorod Art Publishers, 2009. 112 p.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 15 апреля 2019.
- Опубликована: 10 июня 2019.
Ключевые слова
- интерлингвокультурология
- русский язык
- английский язык
- заимствования
- ксенонимы-русизмы
- варианты
- совпадение
- различие
- inter-linguo-culturology
- Russian language
- English language
- borrowings
- xenonyms-Russicisms
- variants
- similarity
- difference
Copyright
© 2019 Автор(ы)
© 2019 ООО Издательство «Грамота»