• Научная статья
  • 10 сентября 2019
  • Открытый доступ

ТЮРКСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ В ГРАММАТИКЕ И. МЕГИЗЕРА “INSTITUTIONES LINGUAE TURCICAE LIBRI QUATUOR” (1612)

Аннотация

Данная статья посвящена пословицам, выявленным в грамматике Иеронима Мегизера “Institutiones linguae Turcicae libri quator” (1612). Первые грамматики в европейских языках создавались с миссионерскими целями, что отразилось на выборе автором тюркских текстов и подборе пословиц, взятых из других языков, для их разъяснения. Материал анализируется с точки зрения тематического распределения, вариативного лексического наполнения и его стилистической характеристики. Проделанный анализ дает сведения о картине мира носителей данного паремийного фонда как тюркского, так и других европейских языков.

Источники

  1. Алексеев М. П. Словари иностранных языков в русском азбуковнике XVII века. Л.: Наука, 1968. 155 c.
  2. Алпатов В. М. История лингвистических учений. М.: Языки русской культуры, 1998. 367 с.
  3. Кононов А. Н. История изучения тюркских языков в России. Дооктябрьский период. Л.: Наука, 1982. 359 c.
  4. Махмудов Х. Слово, сказанное предками (афоризмы в тюрко-татарских памятниках 8-17 вв.). Казань: Фикер, 2002. 256 с.
  5. Нуриева Ф. Ш., Петрова М. М., Сунгатуллина М. М. Общая характеристика межъязыкового материала в работах Иеронима Мегизера // Филология и культура. 2013. № 1 (31). С. 91-95.
  6. Нуриева Ф. Ш., Петрова М. М., Сунгатуллина М. М. Функционирование местоимений в грамматике Иеронима Мегизера “Institutionum linguae Turcicae libri quatuor” (1612) // Вопросы тюркской филологии. М.: МБА, 2018. Вып. ХII. Материалы Дмитриевских чтений. С. 112-119.
  7. Порхомовский М. В. Язык турецких пословиц (грамматический и лексический аспекты): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2009. 29 с.
  8. Сунгатуллина М. М. Имя существительное в грамматике И. Мегизера “Institutionum linguae Turcicae libri quatuor” (“Основные правила тюркского языка”) 1612 года // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 5 (35). Ч. 2. C. 198-201.
  9. Dilacar A. 1612 de Auropada yayimlanan ilk turkce grammerinin ozellikleri // Türk Dili Araştırmaları Yıllığı: Belleten. Türkiye: TDAYB, 1970. № 18. S. 197-210.
  10. Megiser H. Institutiones linguae Turcicae libri quatuor. Lepzig, 1612. 340 s.
  11. Stein H. Eine türkische Sprichsammlung des 17. Jahrhunderts // Acta Orientalia Academiae Scientiarum. Leipzig, 1984. T. XXXVIII (1-2). P. 55-104.

Финансирование

Статья написана при поддержке гранта РФФИ № 18-012-00402 Грамматика Иеронима Мегизера “Institutiones linguae Turcicae libri quatuor” (1612): историко-лингвистическое исследование.

Информация об авторах

Нуриева Фануза Шакуровна

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Петрова Маргарита Михайловна

Казанская православная духовная семинария

Сунгатуллина Миляуша Масхутовна

МАОУ «ООШ № 30» г. Казани

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 25 июня 2019.
  • Опубликована: 10 сентября 2019.

Ключевые слова

  • тюркский язык
  • латинский язык
  • межъязыковой материал
  • пословицы
  • грамматика
  • Средневековье
  • Иероним Мегизер
  • Turkic language
  • Latin language
  • inter-linguistic material
  • proverbs
  • grammar
  • Middle Ages
  • Hieronymus Megiser

Copyright

© 2019 Автор(ы)
© 2019 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)