• Научная статья
  • 20 октября 2019
  • Открытый доступ

РЕАЛЬНЫЙ ПАЦАН И НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА: РАЗГРАНИЧЕНИЕ СИНОНИМОВ В АСПЕКТЕ ИНТЕГРАЛЬНОГО ОПИСАНИЯ ЯЗЫКА

Аннотация

Рассматривается проблема разграничения синонимов «реальный» и «настоящий» в составе выражений «реальные пацаны», «реальный папа» и «настоящий мужчина» с позиций теории интегрального описания языка, разработанной Московской семантической школой, исследования которой пользуются в настоящее время большой популярностью у китайских лингвистов. Анализируются типичные контексты, извлеченные из Национального корпуса русского языка и газеты «Коммерсантъ», в которых употребляются данные языковые факты; выявлены особенности характера и поведения людей, которые номинируются указанными выражениями.

Источники

  1. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник: ок. 11000 слов. М.: Русский язык, 2001. 568 с.
  2. Апресян Ю. Д. Теоретические основы активной лексикографии // Русский язык в странах СНГ и Балтии: материалы Международной научной конференции. М.: Наука, 2007. С. 375-385.
  3. Го Лицзюнь. Научные идеи Московской семантической школы в Китае: заимствование, принятие, трансформация // Научный диалог. 2018. № 12. С. 47-63.
  4. Коммерсантъ [Электронный ресурс]. URL: https://www.kommersant.ru/ (дата обращения: 16.09.2019).
  5. Леонтьева Т. В., Щетинина А. В., Еремина М. А. Галерея лингвистических портретов социальных типажей: монография. Екатеринбург: Ажур, 2018. 336 с.
  6. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru/new/search-main.html (дата обращения: 16.09.2019).
  7. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. 1488 с.
  8. Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. Т. 3. П - Р. 750 с.
  9. Цзинцзин Цзинь. Историко-символическое представление Китая в русской культуре на материале печатных СМИ // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2016. № 181. С. 45-49.
  10. Шао Дэвань. Отражение российско-китайских отношений в русскоязычных СМИ КНР 2006-2016 гг. (образ Китая): дисс. … к. филол. н. М., 2017. 159 с.
  11. 蔡晖. 词汇语义的动态模式 - 词义的参数化研究. 哈尔滨:黑龙江人民出版社, 2010. 314 页 (Цай Хуэй. Динамические модели в семантике лексики - семантические параметры лексики. Харбин, 2010. 314 c.).
  12. 陈秀利, 李葆嘉. 莫斯科语义学派语义元语言 在同义词词典中的应用. 扬州大学学报(人文社会科学版). 2011. № 3. 第 124-128 页 (Чэнь Сюли, Ли Баоцзя. Применение семантического метаязыка МСШ в словаре синонимов // Вестник Янчжоуского университета (гуманитарные и социальные науки). 2011. № 3. С. 124-128).
  13. 刘伟, 李树正.《现代汉语词典》形容词释义因子 研究. 励耘语言学刊. 2017. № 2. 第91-105页 (Лю Вэй, Ли Шучжэн. Исследование факторов толкования имен прилагательных «Словаря современного китайского языка» // Лингвистический журнал Ли Юня. 2017. № 2. С. 91-105).
  14. 张家骅. 莫斯科语义学派的理论要点. 中国外语. 2006. № 3. 第 1-9 页 (Чжан Цзяхуа. Основы теории МСШ // Иностранные языки в Китае. 2006. № 3. С. 7-8).

Финансирование

Статья является промежуточным результатом проекта Китайского национального фонда общественных наук «Семантическое исследование фокусирующих наречий в русском и китайском языках в рамках теории синтаксической семантики Московской семантической школы» (грант № 15CYY050).

Информация об авторах

Го Лицзюнь

Университет имени Сунь Ятсена

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 23 августа 2019.
  • Опубликована: 20 октября 2019.

Ключевые слова

  • синонимы
  • интегральное описание языка
  • Московская семантическая школа
  • семантический анализ
  • контекстный анализ
  • synonyms
  • integral description of language
  • Moscow Semantic School
  • semantic analysis
  • contextual analysis

Copyright

© 2019 Автор(ы)
© 2019 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)