• Научная статья
  • 31 января 2020
  • Открытый доступ

Вкрапления и заимствования из английского языка во франкоязычном интернет-пространстве: языковая политика и узус

Аннотация

Статья раскрывает особенности влияния английского языка на французский в условиях глобализации. Изучаются отдельные аспекты языковой политики Франции в направлении сохранения самобытности французской лингвокультуры, создания терминологии в различных сферах, в частности в сфере политики и информационных технологий, на основе французского языка. Автор рассматривает случаи использования заимствований и вкраплений на материале текстов интернет-СМИ, предпринимает попытку использовать возможности интернет-технологий для анализа узуальных особенностей лексических единиц и выявления тенденций в исследуемой проблеме.

Источники

  1. Гулинов Д. Ю. Дискурсивные характеристики языковой политики современной Франции: автореф. дисс. … д. филол. н. Волгоград, 2015. 41 с.
  2. Гулинов Д. Ю. Лингвокреативная деятельность в аспекте языковой политики Франции // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4 (34). Ч. 2. С. 82-87.
  3. Добродомов И. Г. Заимствование // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 158-159.
  4. Дорохова М. Ю., Захарова Е. О. Особенности функционирования англицизмов в структуре профессионального компьютерного дискурса (на материале французского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 9 (63). Ч. 1. C. 87-90.
  5. Кириенко М. Ю. Макароническая речь как функция иноязычных вкраплений: автореф. дисс. … к. филол. н. Ростов-на-Дону, 1992. 22 с.
  6. Academie francaise [Электронный ресурс]. URL: http://www.academie-francaise.fr/ (дата обращения: 12.11.2019).
  7. Bargelès C. Afrique du Sud: #AmINext, un hashtag contre les violences faites aux femmes [Электронный ресурс]. URL: http://www.rfi.fr/afrique/20190916-afrique-sud-aminext-hashtag-violence-femmes (дата обращения: 12.11.2019).
  8. Décret n° 2015-341 du 25 mars 2015 modifiant le décret n° 96-602 du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française [Электронный ресурс]: Légifrance, le service public de la diffusion du droit. URL: https://www.legifrance. gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000030401745&dateTexte=&categorieLien=id (дата обращения: 12.11.2019).
  9. Fake news [Электронный ресурс]. URL: http://www.culture.fr/Ressources/FranceTerme/Recommandations-d-usage/FAKE-NEWS (дата обращения: 20.11.2019).
  10. Feltin-Palas M. Langue française: les apports et les failles de la loi Toubon [Электронный ресурс]. URL: https://www.lexpress.fr/ culture/langue-francaise-les-failles-de-la-loi-toubon_2087162.html (дата обращения: 10.11.2019).
  11. Franglais [Электронный ресурс] // Dictionnaire de l’Académie française. 9e édition (actuelle). URL: https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9F1566 (дата обращения: 22.12.2019).
  12. Hacker [Электронный ресурс]. URL: http://www.culture.fr/franceterme/result?francetermeSearchTerme=Hacker&franceterme SearchDomaine=0&francetermeSearchSubmit=rechercher&action=search (дата обращения: 28.11.2019).
  13. Hashtag [Электронный ресурс]. URL: http://www.culture.fr/franceterme/result?francetermeSearchTerme=hashtag&franceterme SearchDomaine=0&francetermeSearchSubmit=rechercher&action=search (дата обращения: 20.11.2019).
  14. Kalfa D. Le boxeur américain Mohamed Ali, “the greatest”, est mort [Электронный ресурс]. URL: http://www.rfi.fr/ sports/20141224-boxeur-americain-mohamed-ali-the-greatest-mort-joe-frazier-george-foreman-rumble-jungle-kinshasa (дата обращения: 12.11.2019).
  15. Langue française et langues de France [Электронный ресурс]. URL: https://www.culture.gouv.fr/Sites-thematiques/ Langue-francaise-et-langues-de-France (дата обращения: 12.11.2019).
  16. Lausson J. En France il ne faut plus dire hashtag, mais mot-dièse. A tort [Электронный ресурс]. URL: https://www.numerama. com/magazine/24859-en-france-il-ne-faut-plus-dire-hashtag-mais-mot-diese-a-tort.html (дата обращения: 10.11.2019).
  17. Légifrance, le service public de la diffusion du droit [Электронный ресурс]. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/ (дата обращения: 28.11.2019).
  18. Low cost [Электронный ресурс]. URL: http://www.culture.fr/Ressources/FranceTerme/Recommandations-d-usage/LOW-COST (дата обращения: 12.11.2019).
  19. Mirelli А. La Commission d'enrichissement de la langue française dévoile une nouvelle liste de termes informatiques francisés [Электронный ресурс]. URL: https://www.rtbf.be/tendance/techno/detail_la-commission-d-enrichissement-de-la-langue-francaise-devoile-une-nouvelle-liste-de-termes-informatiques-francises?id=10255344 (дата обращения: 20.11.2019).
  20. Mohamed Ali, “le plus grand” est mort [Электронный ресурс]. URL: https://www.letemps.ch/sport/mohamed-ali-plus-grand-mort (дата обращения: 28.11.2019).
  21. Rees M. Ne dites plus “Hashtag” mais “Mot-dièse”, please [Электронный ресурс]. URL: https://www.nextinpact.com/ news/76963-ne-dites-plus-hashtag-mais-mot-diese.htm (дата обращения: 28.11.2019).
  22. Vocabulaire de la culture: édition, médias et mode (liste de termes, expressions et définitions adoptés) [Электронный ресурс] // Légifrance, le service public de la diffusion du droit. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/affich Texte.do?cidTexte= JORFTEXT000038678161&dateTexte=&categorieLien=id (дата обращения: 28.11.2019).
  23. Zanola М. Т. Les anglicismes et le français du XXIe siècle: La fin du franglais? // Synergies Italie. 2008. № 4. P. 87-96.

Информация об авторах

Котлярова Татьяна Яковлевна

Челябинский государственный университет (филиал) в г. Костанае

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 2 декабря 2019.
  • Опубликована: 31 января 2020.

Ключевые слова

  • языковая политика
  • заимствования
  • иноязычные вкрапления
  • англицизмы
  • неологизмы
  • франгле
  • language policy
  • borrowings
  • foreign inclusions
  • Anglicisms
  • neologisms
  • franglais

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)