• Научная статья
  • 31 января 2020
  • Открытый доступ

Визуальный контекст как форма репрезентации технического знания

Аннотация

Техническое знание может быть представлено в формате терминологической базы данных, однако большинство подобных баз не поддерживает контекстное моделирование, в связи с этим визуальный контекст рассматривается как одна из форм репрезентации технического знания в структуре терминологической базы данных. В качестве критериев выделения визуального контекста предлагается учитывать две его характеристики: иконичность и динамизм. В ходе анализа технических статей были выделены два типа визуальных контекстов: визуальные контексты с высоким уровнем знаний и визуальные контексты с низким уровнем знаний.

Источники

  1. Бархударов Л. С. Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). М.: Междунар. отношения, 1975. 240 с.
  2. Болдырев Н. Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка. М.: ЯСК, 2018. 480 с.
  3. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Изд-во Института общего среднего образования РАО, 2001. 224 с.
  4. Гуманитарная энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: https://gtmarket.ru/encyclopedia/ (дата обращения: 08.10.2019).
  5. Доминикан А. И. Виды контекстов при разных научных подходах // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2017. № 4. С. 125-131.
  6. Заботкина В. И. Репрезентация событий в ментальных моделях и дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2016. Вып. 7 (746). С. 66-74.
  7. Кубрякова Е. С. В поисках сущности языка. Когнитивные исследования / Ин-т языкознания РАН. М.: Знак, 2012. 208 с.
  8. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 4. С. 8-16.
  9. Ларина Т. Ю. Репрезентация знаний и когнитивное пространство художественного текста // Символ науки. 2015. № 3. С. 139-143.
  10. Лукьянченко Е. А. К вопросу понимания ментальной репрезентации // Вестник МГИМО-Университета. 2013. № 2. С. 167-169.
  11. Ожерельева Т. А. Когнитивная репрезентация // ИТНОУ: информационные технологии в науке, образовании и управлении. 2019. № 3. С. 9-16.
  12. Урубкова Л. М. Контекст в познании и переводе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. № 4 (025). С. 102-111.
  13. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. Изд-е 2-е. М.: Большая российская энциклопедия, 2000. 688 с.
  14. Akman V. Rethinking context as a social construct // Journal of Pragmatics. 2000. № 32. P. 743-759.
  15. Anglin G., Vaez H., Cunningham K. L. Visual representations and learning: The role of static and animated graphic // Visualization and Learning. 2004. № 33. P. 865-917.
  16. Barrie`re C. Knowledge-rich contexts discovery // Advances in Artificial Intelligence / ed. by A. Y. Tawfik, S. D. Goodwin. Berlin - Heidelberg, 2004. P. 187-201.
  17. Blommaert J. Discourse. A Critical Introduction // International Journal of Applied Linguistics. 2007. Vol. 1. № 17. P. 146-152.
  18. BP vice president says blowout preventer failed to stop Gulf spill because it had been altered [Электронный ресурс]. URL: https://www.cleveland.com/nation/2010/08/bp_vice_president_says_blowout.html (дата обращения: 08.10.2019).
  19. Dash N. S. Context and contextual word meaning [Электронный ресурс]. URL: https://www.researchgate.net/ publication/228339051_Context_and_Contextual_Word_Meaning (дата обращения: 19.01.2020).
  20. Dijk T. A. van. Discurso, Conocimientoe Ideología // Cuadernos de Informacióny Comunicación. Madrid: Universidad Complutensede Madrid, 2005. P. 285-318.
  21. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. 856 p.
  22. Halliday M. A. K. Spoken and Written Language. Oxford: Oxford University Press, 1989. 128 p.
  23. Harris Z. Language and Information. N. Y.: Columbia University Press, 1988. 120 p.
  24. House J. Text and context in translation // Journal of Pragmatics. 2006. № 38. P. 338-358.
  25. Meyer I. Extracting knowledge-rich contexts for terminography: A conceptual and methodological framework // Recent Advances in Computational Terminology. Amsterdam: John Benjamins, 2001. P. 279-302.
  26. Mitkov R. Anaphora Resolution. L.: Longman, 2002. 220 p.
  27. Monterde-Rey A. M. Relationship and dependency between linguistic and non-linguistic forms of concept representation // LSP and Professional Communication. 2002. № 2 (2). P. 31-48.
  28. Working and mechanism of control valves [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=ntvxIQPOav8 (дата обращения: 08.10.2019).

Информация об авторах

Федюченко Лариса Григорьевна

Тюменский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 14 декабря 2019.
  • Опубликована: 31 января 2020.

Ключевые слова

  • репрезентация знания
  • техническое знание
  • контекст
  • невербальный контекст
  • визуальный контекст
  • knowledge representation
  • technical knowledge
  • context
  • non-verbal context
  • visual context

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)