• Научная статья
  • 31 марта 2020
  • Открытый доступ

Фразеологическая картина мира как производная менталитета человека (на материале фразеологизмов с компонентом-зоонимом в русском и литовском языках)

Аннотация

Статья посвящена семантической и этнокультурной характеристике фразеологических единиц русского и литовского языков с компонентом-зоонимом. Цель работы - установить национально-культурные особенности в семантике указанных устойчивых сочетаний и выявить общеязыковые, типологические черты, что определяет научную новизну данного исследования. На конкретном материале русского и литовского языков выделяются установки культуры, запечатлённые во внутренней форме фразеологизмов. Авторы приходят к выводу о смысловой схожести и вместе с тем своеобразии культурного компонента в исследуемых языках.

Источники

  1. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. 318 с.
  2. Голубенко О. М. Национально-культурная специфика фразеологизмов (на материале устойчивых сочетаний с компонентом-зоонимом в русском и литовском языках) // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия «Лингвистика и педагогика». 2016. № 3. С. 27-34.
  3. Голубенко О. М. Фразеологизмы с компонентом собака/šuo в русской и литовской языковых картинах мира // Евразийский союз учёных. 2015. № 4. С. 61-64.
  4. Гудавичюс А. Сопоставительная семасиология литовского и русского языков. Вильнюс: Мокслас, 1985. 173 с.
  5. Гудков Д. Б., Ковшова М. Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. М.: Гнозис, 2007. 288 с.
  6. Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии // Вопросы языкознания. 1997. № 6. С. 37-48.
  7. Доронина Е. Г. Фразеологическая картина мира в творчестве А. Платонова: автореф. дисс. … к. филол. н. Челябинск, 2004. 23 с.
  8. Жжёнов Г. Прожитое. М.: Вагриус, 2005. 240 с.
  9. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 с.
  10. Ким И. Е. Семантика сопричастности и русская языковая картина мира // Русский язык: исторические судьбы и современность: труды и материалы III Международного конгресса исследователей русского языка. М.: МГУ, 2007. С. 490-491.
  11. Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: коды культуры. М.: ЛЕНАНД, 2016. 456 с.
  12. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: Гнозис, 2002. 284 с.
  13. Кубрякова Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
  14. Лермонтов М. Ю. Герой нашего времени. М.: АСТ, 2015. 224 с.
  15. Недекрылова А. Ф. Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища: конец XVIII - начало XX века. Л.: Искусство, 1984. 189 с.
  16. Сироткина Т. А. Концепт «этнос» в русской языковой картине мира // Русский язык: исторические судьбы и современность: труды и материалы III Международного конгресса исследователей русского языка. М.: МГУ, 2007. С. 504-505.
  17. Телия В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов (от мировидения к миропониманию) // Славянское языкознание: доклады российской делегации на XI Международном съезде славистов. М.: Наука, 1993. С. 302-304.
  18. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М.: Русский язык, 1978. 543 с.
  19. Шкатова В. В. Фразеологическая картина мира как объект лингвистического изучения // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. Серия «Филология». 2012. Т. 7. № 1. С. 208-215.
  20. Avyžius J. Sodybų tuštėjimo metas. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2010. 790 p.
  21. Bubnys V. Svečias. Kaunas: Santara, 1998. 243 p.
  22. Granauskas R. Raudoni miškai: novelės. Vilnius: Baltos lankos, 1997. 143 p.
  23. Lipskienė J. Kiškis. Vilnius: Mūsų gamta, 1972. 148 p.
  24. Lyberis A. Kur šuo pakastas // Jaunimo gretos. 1968. № 5. P. 11-15.
  25. Paulauskas J. Frazeologijos žodynas. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2001. 416 p.
  26. Paulauskas J. Ką reiškia “liūto dalis”? Vilnius: Vakarinės naujienos, 1985. 114 p.
  27. Sasnauskas V. Vaikučių kalendorius. Pavasaris. Kaunas: Šviesa, 2008. 71 p.
  28. Šimėnaitė Z. “Pakeltosvelėnos” frazeologizmų vertimus // Meninio vertimo problemos / Sudarė Eugenijus Matuzevičius, Arvydas Valionis. Vilnius: Vaga, 1980. P. 183-199.

Информация об авторах

Ваулина Светлана Сергеевна

Балтийский федеральный университет имени И. Канта

Голубенко Ольга Михайловна

Балтийский федеральный университет имени И. Канта

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 29 января 2020.
  • Опубликована: 31 марта 2020.

Ключевые слова

  • фразеология
  • культурный код
  • национально-культурная специфика
  • русский язык
  • литовский язык
  • картина мира
  • зоонимный компонент
  • прототип
  • phraseology
  • cultural code
  • national and cultural specificity
  • Russian language
  • Lithuanian language
  • worldview
  • component-zoonym
  • prototype

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)