• Научная статья
  • 3 ноября 2020
  • Открытый доступ

Сходства и различия между русскими и немецкими коллокациями адъективного типа как результат взаимодействия внутриязыковых и внеязыковых факторов

Аннотация

Цель исследования - выявление сходств и различий между русскими и немецкими именными коллокациями, содержащими имя прилагательное в качестве зависимого компонента и относящимися к различным функционально-семантическим типам, а также анализ влияния внутриязыковых и внеязыковых факторов на их формирование. Научная новизна заключается в сопоставлении русских и немецких коллокаций, содержащих гетерогенные по значению и морфологической структуре имена прилагательные, с учётом случаев отсутствия переводных эквивалентов с аналогичной структурой. Результатом исследования является многосторонний анализ русских и немецких коллокаций адъективного типа, учитывающий не только квалитативные, но и квантитативные соотношения между ними.

Источники

  1. Архипова Е. И. Этнокультурная коллокация как лингвистический феномен // Язык и культура: сборник статей XXVIII Международной научной конференции. Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2018. С. 104-108.
  2. Бирр-Цуркан Л. Ф. Символика цвета в немецких и русских фразеологизмах: лингвокультурологический аспект // Современные исследования в филологии, лингводидактике и журналистике: сборник научно-методических статей. Астрахань: Астраханский государственный университет, 2018. С. 33-37.
  3. Брискина Е. В. Грамматические особенности немецких фразеологизмов как индикатор их смысловой и структурной целостности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 8. С. 166-173.
  4. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: избранные труды. М.: Наука, 1977. С. 140-161.
  5. Влавацкая М. В. Комбинаторная лексикология: функционально-семантическая классификация коллокаций // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 11 (53). C. 56-60.
  6. Влавацкая М. В. Комбинаторно-семантический анализ коллокаций как метод лингвистического исследования (на примере колоративных коллокаций, образованных по адъективному типу) // Научный диалог. 2020. № 4. С. 40-57.
  7. Гордеева Т. Г. Контрастивное описание фразеологических единиц в русском и немецком языках // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2018. № 42. С. 92-96.
  8. Гранкина Л. А. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов на примере английского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2012. № 5 (16). С. 54-56.
  9. Иванова Е. Н., Орлова А. Е., Данилова В. А. Лексико-семантические особенности некоторых прилагательных цвета, входящих во фразеологические сочетания (на материале разноструктурных языков) // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2019. № 5 (105). С. 49-55.
  10. Крышталева В. Е. К вопросу об определении понятия «коллокация» в отечественной и западной лингвистических традициях // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия «История, филология». 2016. Т. 15. № 9. С. 34-41.
  11. Куличенко Ю. Н., Королевская Е. М. Символика зелёного цвета во фразеологической картине мира: сопоставительный аспект (на материале русского, английского, немецкого и итальянского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 8. С. 262-265.
  12. Нефедова Л. А., Поляков О. Г. Заимствованные устойчивые словосочетания из английского языка: прямые заимствования или кальки? (на материале современного немецкого и русского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 4 (46). Ч. 2. С. 139-143.
  13. Попова Н. В. Особенности конфронтативно-фразеологического сопоставления русских и немецких устойчивых словесных комплексов // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 27 (165). С. 98-104.
  14. Academic Dictionaries and Encyclopedias [Электронный ресурс]. URL: https://enacademic.com/ (дата обращения: 02.08.2020).
  15. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) [Электронный ресурс]. URL: https://www.dwds.de/ (дата обращения: 06.08.2020).

Информация об авторах

Брискина Елена Викторовна

Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 25 августа 2020.
  • Опубликована: 3 ноября 2020.

Ключевые слова

  • коллокации адъективного типа
  • фразеологические сочетания
  • русские коллокации
  • немецкие коллокации
  • сопоставительная фразеология
  • “adjective + noun” collocations
  • phraseological combinations
  • Russian collocations
  • German collocations
  • comparative phraseology

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)