• Научная статья
  • 30 декабря 2020
  • Открытый доступ

Возможностное наклонение в тверском переводном памятнике карельской письменности начала XIX века «Евангелие от Матфея»

Аннотация

Цель исследования - выявление особенностей образования форм возможностного наклонения (потенциала), представленных в тверском карельском переводе Евангелия от Матфея (ЕМ) и описанных в научной литературе, посвящённой современному карельскому языку. Научная новизна заключается в том, что категория возможностного наклонения, представленная в языке перевода Евангелия от Матфея, ранее не была предметом специального исследования и сопоставления с современными формами тверского диалекта. Полученные результаты показали, что потенциал в ЕМ представлен шире, чем в современном языке, однако образование форм потенциала не имеет кардинальных отличий, поэтому языковой материал ЕМ актуален при создании современных учебных пособий.

Источники

  1. Адель Е. Л. Система глагольного словоизменения паданского говора карельского языка [Электронный ресурс]: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1995. URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01000106121#?page=28 (дата обращения: 08.10.2020).
  2. Беляков А. А. Морфологическая система собственно-карельского диалекта (калининское наречие) // Труды Карело-Финского филиала АН СССР. Лингвистическая серия. Петрозаводск: Гос. издательство Карельской ССР, 1954. Вып. 1. С. 68-97.
  3. Громова Л. Г. Особенности развития карельской письменности на толмачевском говоре тверского диалекта // Тверские карелы: история, язык, культура / отв. ред. Л. Г. Громова. Тверь: ТвГУ, 2011. С. 42-54.
  4. Громова Л. Г. Тверские печатные памятники карельской письменности 19 столетия // Folia Uralica Debreceniensia 13. Debrecen: Debreceni Egyetem Finnugor Nyelvtudomànyi Tanszèk, 2006. C. 29-39.
  5. Зайков П. М. Глагол в карельском языке. Петрозаводск: Петрозаводский государственный ун-т, 2000. 293 с.
  6. Макаров Г. Н. О переводном памятнике карельского языка 20-х гг. прошлого века // Прибалтийско-финское языкознание / отв. ред. Г. Н. Макаров, М. И. Муллонен. Л.: Наука, 1963. Вып. ХХХIХ. C. 70-79.
  7. Новак И. П. Грамматика тверского карельского языка. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2020. 177 с.
  8. Пунжина А. В. Словарь карельского языка (тверские говоры). Петрозаводск: Карелия, 1994. 396 с.
  9. Рягоев В. Д. Тихвинский говор карельского языка. Л.: Наука, 1977. 287 с.
  10. Священное Писание и книги Нового Завета. М.: Международный издательский центр православной литературы, 1995. 1059 с.
  11. Forsberg H. Suomen murteiden potentiaali. Muoto ja merkitys. Helsinki: SKS, 1998. 434 s.
  12. Genetz A. Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä. Suomi 14. Helsinki: SKS, 1880. 247 s.
  13. Gromova L. Karjalan kirjakieli Tverin alueella // VIRSU III: Suomalais-ugrilaisia kohdekieliä ja kontakteja. Studies languages 42. Humanistinen tiedekunta. Joensuu: Joensuun yl-sto, 2007. S. 173-186.
  14. http://fulr.karelia.ru/cgi-bin/flib/evangele.cgi (дата обращения: 08.10.2020).

Информация об авторах

Громова Людмила Георгиевна

Тверской государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 8 октября 2020.
  • Опубликована: 30 декабря 2020.

Ключевые слова

  • тверской карельский перевод
  • Евангелие от Матфея
  • возможностное наклонение (потенциал)
  • Karelian translation of the Gospel of Matthew published in Tver
  • potential mood

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)