• Научная статья
  • 30 декабря 2020
  • Открытый доступ

Семантико-когнитивная классификация концептов английских фразеологических единиц с элементами цветообозначений

Аннотация

В статье исследуются английские фразеологические единицы (ФЕ) с элементами цветообозначений, интерес к которым обусловлен важной ролью зрительной перцепции и образности ФЕ в формировании языковой картины мира. Цель работы - представить классификацию отобранных ФЕ на основе семантико-когнитивного подхода, определить способы их вербализации с учетом этимологии. Научная новизна заключается в семантико-когнитивной классификации концептов ФЕ, а также в определении когнитивного способа их «упаковки» на основе метафорической проекции и бэкграунда ФЕ. В результате основанные на метафорической проекции 320 ФЕ классифицированы по 30 категориям концептов, связанных с жизнью и деятельностью человека, установлены когнитивные способы их образования и их когнитивные истории.

Источники

  1. Бабушкин А. П., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика и семасиология. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2018. 230 с.
  2. Вежбицкая А. Язык. Культура. Знание: монография / отв. ред. и сост. И. А. Кронгауз. М.: Русские словари, 1996. 412 с.
  3. Ковалева Л. В. Фразеологизация как когнитивный процесс. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2004. 184 с.
  4. Команова А. Ю., Зимовец Н. В. Фразеологизмы с элементами цветообозначений (на примере английской прессы) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6 (60). Ч. 1. С. 120-124.
  5. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Рус. яз., 1984. 944 с.
  6. Лаенко Л. В. Перцептивный признак как объект номинации. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2005. 303 с.
  7. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
  8. Лысцова Ю. А. Особенности семантики цветообозначений в постмодернистских текстах В. О. Пелевина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. Вып. 6. С. 328-333.
  9. Минка А. Н. Особенности отражения цвета во фразеологии. Структурно-семантический анализ английских, испанских и русских ФЕ с компонентом «цветообозначение». Saarbrücken: LAMBERT Academic Publishing, 2013. 163 с.
  10. Морщинский В. С. Цветонаименования как значимая характеристика языковой картины мира Л. Н. Андреева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 3 (69). Ч. 1. С. 121-124.
  11. Flavell L., Flavell R. Dictionary of Idioms and Their Origins. L.: Kyle Cathie, Ltd, 1992. 343 p.
  12. Hirsch E. D., Kett J. F., Trefil J. The Dictionary of Cultural Literacy. Boston - N. Y: Houghton Mifflin Company, 1993. 619 p.
  13. Oxford Dictionary of Idioms [Электронный ресурс]. URL: e4thai.com/e4e/images/pdf/Oxford Dictionary of Idioms.pdf (дата обращения: 01.07.2020).

Информация об авторах

Павленко Лариса Геннадиевна

Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) Ростовского государственного экономического университета

Черникова Рита Юрьевна

Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) Ростовского государственного экономического университета

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 29 сентября 2020.
  • Опубликована: 30 декабря 2020.

Ключевые слова

  • английские фразеологические единицы
  • концепт
  • семантико-когнитивная классификация
  • цветообозначение
  • English phraseological units
  • concept
  • cognitive-semantic classification
  • colour term

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)