• Научная статья
  • 26 февраля 2021
  • Открытый доступ

Из опыта терминографического анализа русско-якутского, якутско-русского терминологического словаря «Менеджмент»

Аннотация

Цель исследования - определить основные терминографические параметры русско-якутского, якутско-русского терминологического словаря «Менеджмент». В статье по результатам выборки мы попытались показать наиболее приемлемые способы русско-якутского перевода и средства образования терминологической лексики по менеджменту. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые определены основные параметры словаря, предпочтительные варианты русско-якутского перевода терминологической лексики по менеджменту. В результате выявлено, что в данном словаре преобладающими способами терминообразования и перевода терминов с русского на якутский язык являются: структурное калькирование, вариантный перевод и транскрибирование.

Источники

  1. Борисова Ю. М. Перевод социально-экономической терминологической лексики якутского языка: терминографический аспект: автореф. дисс. … к. филол. н. Якутск, 2013. 23 с.
  2. Борисова Ю. М. Терминологическая вариантность и проблемы перевода в «Русско-якутском термино-орфографическом словаре» П. А. Ойунского [Электронный ресурс] // Перевод в поликультурном языковом пространстве Российской Федерации: потенциал и перспективы: сборник тезисов по материалам Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. URL: https://www.s-vfu.ru/universitet/rukovodstvo-i-struktura/instituty/iyikn/nirtsss/blilim/bilim2020/Сборник%20МНПК.pdf (дата обращения: 05.11.2020).
  3. Буянова Л. Ю. Терминологическая деривация в языке науки: когнитивность, семиотичноть, функциональность. М.: Флинта; Наука, 2014. 256 с.
  4. Гринев-Гриневич С. В. Введение в терминографию: как просто и легко составить словарь: учебное пособие. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 224 с.
  5. Дубичинский В. В. Лексикография русского языка: учеб. пособие. М.: Наука; Флинта, 2009. 432 с.
  6. Менеджмент: терминологический словарь / сост. Л. А. Афанасьев и др. Якутск: ИГИиПМНС СО РАН, 2013. 204 с.
  7. Оконешников Е. И. Лингвистические аспекты терминологии языка саха (на материале общей и отраслевой лексикографии). Якутск: Изд-во СО РАН, Якут. филиал, 2004. 196 с.
  8. Оконешников Е. И. Язык саха: проблемы лексикографии и терминографии: сб. науч. ст. Якутск: ИГИиПМНС СО РАН, 2015. 210 с.
  9. Прохорова В. Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование). М.: Филологический факультет, 1996. 125 с.
  10. Татаринов В. А. Методология научного перевода: к основаниям теории конвертации. М.: Московский Лицей, 2007. 384 с.

Информация об авторах

Борисова Юлия Михайловна

к. филол. н.

Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук, г. Якутск

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 25 ноября 2020.
  • Опубликована: 26 февраля 2021.

Ключевые слова

  • якутский язык
  • термин
  • перевод
  • терминография
  • терминологический словарь «Менеджмент»
  • Yakut language
  • term
  • translation
  • terminography
  • terminological dictionary “Management”

Copyright

© 2021 Автор(ы)
© 2021 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)