Культурные коды: репрезентация солнца в английских и русских загадках
Аннотация
Цель исследования - выявление средств семиотического кодирования солнца в русских и английских загадках. В качестве предмета исследования выступают лексические единицы, метафорически кодирующие и описывающие денотат «солнце». Научная новизна исследования заключается в том, что в работе выявлены культурные коды, которые, репрезентируя солнце, отражают особенности русской и английской лингвокультур. Результаты исследования демонстрируют следующее: в обеих лингвокультурах используются антропный, пространственный и функциональный коды, описывающие главенствующее положение солнца среди других небесных тел, а также его локацию и действия; в английских загадках солнце служит индикатором пространственного обустройства мира и времени; в русских загадках при изображении солнца подчеркивается его красота, форма и цвет.
Источники
- Андреева В. Г., Кукша И. Л. Роль загадки в языковой картине мира (на материале русского и английского языков) // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2010. Т. 11. № 3.
- Аникин В. И. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М.: Гос. уч.-пед. изд-во Минист. просвещения РСФСР, 1957.
- Березкин Ю. Е., Дувакин Е. Н. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам. Аналитический каталог. 2021. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin/
- Волоцкая З. М., Головачева А. В. Языковая картина мира и картина мира в текстах загадок // Малые формы фольклора: сборник статей памяти Г. Л. Пермякова / сост. Т. Н. Свешникова. М.: Восточная литература РАН, 1995.
- Коваль В. И. Мифологические верования восточных славян. Пособие по курсу «Славянская мифология». Гомель: Гомельский гос. ун-т им. Франциска Скорины, 2016.
- Красных В. В. Потяни за ниточку - клубок и размотается… (к вопросу о предметном коде культуры) // Язык, сознание, коммуникация: сборник статей. М.: МАКС Пресс, 2013. Вып. 46. С. 58-67.
- Литвяк О. В., Ибраимова З. Ш. Репрезентация концепта “солнце” в англоязычной лингвокультуре // Научный аспект. 2020. Т. 7. № 3.
- Орлова О. С. Загадка как объект лингвистического исследования // Слово.ру: балтийский акцент. 2017. Т. 8. № 3.
- Панасова Е. П. Концепт СОЛНЦЕ в русском языке и речи: автореф. дисс. … к. филол. н. Екатеринбург, 2007.
- Рыбникова М. А. Загадки. М. - Л.: Академия, 1932.
- Стафеева О. В. Космонимы «солнце» и «луна» как объекты лексикографического и текстологического описания (на материале современного английского языка) // Язык, сознание, коммуникация: сборник статей / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2001.
- Толстой Н. И., Толстая С. М. О словаре «Славянские древности» // Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5-ти т. / общ. ред. Н. И. Толстой. М.: Международные отношения, 1995. Т. 1.
- Филипченко М. П. Riddles for boys and girls. Ростов-на-Дону: Феникс, 2012.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 20 октября 2021.
- Опубликована: 28 декабря 2021.
Ключевые слова
- загадка
- метафора
- код
- репрезентация
- денотат
- riddle
- metaphor
- code
- representation
- denotatum
Copyright
© 2021 Автор(ы)
© 2021 ООО Издательство «Грамота»