• Научная статья
  • 28 февраля 2022
  • Открытый доступ

Особенности «игры слов» и каламбуров в рекламе на материале английского и французского языков

Аннотация

В данной статье мы обратились к примерам использования «игры слов» и каламбуров в английской и французской рекламе. Изучение каламбура в разных видах рекламы представляется важным, так он еще недостаточно исследован именно в рекламных текстах. Цель исследования состоит в выявлении особенностей использования каламбуров во французской и английской рекламе. Научная новизна исследования заключается в том, что рассмотрены особенности использования омонимии, многозначности, идиом в современных примерах французской и английской рекламы, ранее не подвергавшихся подобному анализу. В результате определены схожие черты использования омонимии, многозначности, идиом в современных примерах французской и английской рекламы.

Источники

  1. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие. Изд-е 2-е, перераб. М.: ФЛИНТА; Наука, 2012.
  2. Виноградов В. С. Перевод. Общие и лексические вопросы: учеб. пособие. М.: Университет, 2004.
  3. Влахов С. И., Флорин С. П. Непереводимое в переводе. Изд-е 4-е. М.: Р.Валент, 2009.
  4. Москвин В. П. Каламбур: приемы создания и языковая основа // Филологические беседы: русская речь. 2011. Вып. 3.
  5. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Р.Валент, 2007.
  6. Baron K. Lexical Relations: Homonymy. Jena: Friedrich-Schiller-Universität, 2005.
  7. Elpers J. L. C., Mukherjee A., Hoyer W. D. Humor in Television Advertising: A Moment-to-Moment Analysis // Journal of Consumer Research. 2004. Vol. 31. Iss. 1.
  8. Fauconnier G., Turner M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. N. Y.: Basic Books, 2002.
  9. Laviosa S. Wordplay in Advertising: Form, Meaning and Function // Journal of the Slovene Association of LSP Teachers. Scripta Manent. 2005. Vol. 1. Iss. 1.
  10. Leonard B., Warren C., McGraw A. P. Make a Funny: Humor Production and the Benign Violation Theory // Advances in Consumer Research. 2011. Vol. 38.
  11. Strässler J. Idioms in English: A Pragmatic Analysis. Tübingen: Narr, 1982.

Информация об авторах

Кузьмина Елена Константиновна

к. филол. н.

Казанский инновационный университет им. В. Г. Тимирясова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 28 октября 2021.
  • Опубликована: 28 февраля 2022.

Ключевые слова

  • реклама
  • английский язык
  • французский язык
  • игра слов
  • каламбур
  • advertising
  • English language
  • French language
  • wordplay
  • pun

Copyright

© 2022 Автор(ы)
© 2022 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)