• Научная статья
  • 29 июля 2022
  • Открытый доступ

Заимствования в составе фразеологических единиц островных российско-немецких говоров

Аннотация

Цель исследования - определить особенности образования и функционирования фразеологизмов, содержащих заимствования из русского языка, в говорах российских немцев. В статье анализируется использование прямых заимствований в составе фразеологизмов, а также выявляется механизм калькирования, при котором средствами немецкого диалекта передается структура и семантика соответствующих русских фразеологизмов. Научная новизна исследования заключается в описании особенностей фразеологизмов, содержащих заимствования в своем составе, в островных российско-немецких говорах. В результате доказано, что наиболее типичным является использование прямых заимствований в качестве отдельных компонентов фразеологизмов, заимствования могут выступать в качестве базового элемента фразеологизма, либо второстепенного элемента, уточняющего значение идиомы.

Источники

  1. Валл Г. И., Едиг Г. Г. К этимологии некоторых лексем в нижненемецком диалекте СССР // Вопросы диалектологии немецкого языка / под ред. Г. Г. Едига. Омск, 1983.
  2. Граневич Е. И. Лексические заимствования из русского языка в островном нижненемецком диалекте: автореф. дисс… к. филол. н. Барнаул, 2006.
  3. Москалюк Л. И., Москвина Т. Н., Трубавина Н. В. Текстовый корпус островных немецких говоров Алтайского края: основные направления и результаты исследований. Барнаул: АлтГПА, 2014.
  4. Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. Изд-е 3-е, испр. М.: АСТ, 2008.
  5. Черказьянова И. В. Летопись диссертаций по истории и культуре российских немцев (1960-е - 2009 гг.). СПб.: Нестор-История, 2009.
  6. Berend N., Jedig H. Deutsche Mundarten in der Sowjetunion: Geschichte der Forschung und Bibliographie. Marburg: Elwert, 1991.
  7. Die slawische Phraseologie: Entlehnungen und Kalkierungen in der slawischen Phraseologie.: Kollektivmonografie / Hrsg.: H. Walter, V. M. Mokienko. Greifswald: Universität Greifswald, 2020.
  8. DUDEN. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten. Idiomatisches Wörterbuch der deutschen Idiomatik: in 12 Vol. Mannheim: Duden, 1992. Vol. 11.
  9. Fleischer W. Fremdgut und Lehngut // Kleine Enzyklopädie. Die deutsche Sprache 1 / Hrsg.: W. Fleischer. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1969.
  10. Nemeth A. Dialekt, Sprachmischung und Spracheinstellungen. Tübingen: Narr, 2010.
  11. Polenz P. Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart II. 17. und 18. Jahrhundert. Berlin: de Gruyter, 1994.
  12. Röhrich L. Lexikon der sprichwöutlichen Redensarten: in 5 Bänden. Freiburg - Basel - Wien: Verlag Herder, 2001.

Информация об авторах

Москалюк Лариса Ивановна

д. филол. н., проф.

Алтайский государственный педагогический университет, г. Барнаул

Москалюк Ольга Сергеевна

к. филол. н., доц.

Алтайский государственный технический университет имени И. И. Ползунова, г. Барнаул

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 8 июня 2022.
  • Опубликована: 29 июля 2022.

Ключевые слова

  • немецкий язык
  • островные говоры
  • фразеологизмы
  • заимствования
  • German language
  • insular dialects
  • phraseological units
  • borrowings

Copyright

© 2022 Автор(ы)
© 2022 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)