• Научная статья
  • 29 июля 2022
  • Открытый доступ

«Лес за Гранью Мира» Уильяма Морриса: возможности прочтения и перевода с английского на русский язык

Аннотация

Цель исследования - провести переводоведческий анализ двух существующих на настоящий момент русских переводов романа “The Wood beyond the World” Уильяма Морриса, первого романа жанра фэнтези. Анализ проводится на графико-фонетическом, лексическом, синтаксическом уровнях, иллюстрируется возможность разных прочтений романа, ведущая к разным переводам. Научная новизна исследования заключается в комплексном сравнительном анализе, проведенном на ранее не привлекавшемся материале. Был проведен комплексный сравнительный анализ приемов, использованных различными переводчиками для решения проблем, большая часть которых связана с передачей поэтизированного стиля (poetic diction) романа. В результате работы была приведена подробная классификация стилистических приемов автора, требующих отдельного переводческого решения, описаны различные приемы, использованные переводчиками одного из поздних романов Уильяма Морриса.

Источники

  1. Аристов А. Ю. Квазиреалии поздних романов Уильяма Морриса: вопросы перевода с английского на русский язык // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. Вып. 3.
  2. Казакова Т. А. Художественный перевод. Теория и практика: учебник. СПб.: ИнЪязиздат, 2006.
  3. Лихачева Св. Уильям Моррис - бард Средневековья // Моррис У. Сказание о Доме Вольфингов: сборник / пер. с англ. А. Ю. Аристова, С. Б. Лихачевой. М.: Эксмо, 2016.
  4. Моррис В. Лес за пределами мира / пер. с англ. С. Н. Тимофеева. 2019. URL: https://www.litmir.me/br/?b=260140&p=1
  5. Моррис У. Лес за Гранью Мира. М.: Эксмо, 2015.
  6. Ушаков Д. Н. Толковый словарь. 1935-1940. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/782594
  7. Шестаков В. П. Социалистическая утопия Морриса // Эстетика Морриса и современность / под ред. В. П. Шестакова. М.: Изобразительное искусство, 1987.
  8. Mackail J. W. The Life of William Morris: in II vols. L. - N. Y. - Bombey: Longmans, Green & Co, 1899. Vol. II.
  9. Morris W. The Wood beyond the World. 2007. URL: http://www.gutenberg.org/files/3055/3055.txt
  10. Salmon N. A Study in Victorian Historiography: William Morris’s Germanic Romances. 2001. URL: https://morrisarchive.lib.uiowa.edu/items/show/1038

Информация об авторах

Аристов Алексей Юрьевич

к. филол. н.

Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 30 мая 2022.
  • Опубликована: 29 июля 2022.

Ключевые слова

  • перевод
  • переводоведение
  • авторский стиль
  • поэтизация
  • Моррис
  • translation
  • translation studies
  • author’s style
  • poetization
  • Morris

Copyright

© 2022 Автор(ы)
© 2022 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)