• Научная статья
  • 25 октября 2023
  • Открытый доступ

Русские пословицы в современной речи: к концепции комплексной лексикографической репрезентации

Аннотация

Цель исследования – обоснование концепции словарной репрезентации русских пословиц с учетом динамических процессов, протекающих в паремиологической сфере и находящих свое отражение в трансформациях языковых единиц данной сферы и неопаремиях, возникающих без опоры на традиционные пословицы. В работе используются современные методы лингвистического анализа и лексикографического конструирования. Научная новизна исследования состоит в создании модели комплексного словарного описания канонических пословиц, их трансформаций и неопаремий. Инновационная лексикографическая концепция предполагает сочетание тематико-аксиологического и алфавитно-стержневого принципов систематизации материала. Впервые реализуются возможности функционально-семантической словарной параметризации индивидуально-авторских преобразований паремий и новых пословиц. В результате доказано, что предлагаемые приемы макро- и микроструктурирования словаря позволят представить особенности функционирования русских паремий в современном социокультурном контексте, показать наметившиеся тенденции в переосмыслении аксиологического содержания традиционных паремий, а также целевые установки и лингвокреативный потенциал создателей новых пословиц.

Источники

  1. Андрианова Д. В., Игнатьева Н. Д. Практические вопросы формирования словарной статьи для аксиологического словаря русских, белорусских и украинских пословиц // Лексикография цифровой эпохи: сб. мат. междунар. симпозиума. Томск: ТГУ, 2021.
  2. Ая У. Возможности использования паремиологического материала в интегрированном обучении культурологии и русскому языку в эстонской школе // Русский язык за рубежом. 2014. № 2.
  3. Берков В. П. Двуязычная лексикография. СПб.: СПбГУ, 1996.
  4. Бочина Т. Г. Пословица на века молвится. Избранные труды по паремиологии. Казань: КФУ, 2023.
  5. Вальтер Х., Мокиенко В. Русские антипословицы и их лексикографическое описание // Acta Ethnographica Hungarica. 2007. Т. 52. № 1.
  6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / под ред. акад. Ю. С. Степанова. М.: Индрик, 2005.
  7. Воробьев В. В. Лингвокультурология. М.: РУДН, 2008.
  8. Иванов Е. Е. Паремиологический минимум и основной паремиологический фонд // Паремиология в дискурсе / под ред. О. В. Ломакиной. М.: Ленанд, 2015.
  9. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.
  10. Ларин Б. А. Филологическое наследие: сб. статей. СПб.: СПбГУ, 2003.
  11. Маслова В. А. Концептуальные основы современной лингвистики. М.: Флинта, 2019.
  12. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. К концепции полного словаря народной фразеологии: проблемы макроструктурирования // Вопросы лексикографии. 2018. № 14.
  13. Мурашова Н. В. Пословицы в учебнике русского языка «Дорога в Россию»: к вопросу о комплексном лингвокультурологическом комментарии // Псковские говоры и их исследователи: в 2-х ч. / под ред. Н. В. Большаковой, Л. Я. Костючук. Псков: ЛОГОС, 2017. Ч. 1.
  14. Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. М.: Наука, 1988.
  15. Петрова Л. А. Паремиологический минимум как фрагмент лексикона языковой личности // Вестник Поморского университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2007. № 3.
  16. Потебня А. А. Из лекций по русской словесности: басня, пословица, поговорка. Харьков: Тип. К. Счасни, 1894.
  17. Савенкова Л. Б. Пословицы и поговорки на газетной полосе: факторы сохранения / утраты востребованности // Филология и культура. 2016. № 2 (44).
  18. Селиверстова Е. И. Явление деформации пословиц сквозь призму законов паремиологического пространства // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2020. Т. 17. № 3.
  19. Сороколетов Ф. П. Избранные труды / ред. С. А. Мызников. СПб.: Наука, 2011.
  20. Тарланов З. К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 1999.
  21. Третьякова И. Ю. Изоморфизм как фактор окказионального преобразования русских пословиц // Вестник Костромского государственного университета. 2015. Т. 21. № 1.
  22. Федорова Н. Н. Современные трансформации русских пословиц: монография. Псков: Гименей, 2007.

Информация об авторах

Никитина Татьяна Геннадьевна

д. филол. н., проф.

Псковский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 7 сентября 2023.
  • Опубликована: 25 октября 2023.

Ключевые слова

  • пословица
  • трансформации пословиц
  • паремиологический словарь
  • аксиологический словарь
  • словарная статья
  • proverb
  • proverb transformations
  • paremiological dictionary
  • axiological dictionary
  • dictionary entry

Copyright

© 2023 Автор(ы)
© 2023 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)