• Original research article
  • October 25, 2023
  • Open access

Russian proverbs in contemporary speech: Towards a concept of comprehensive lexicographic representation

Abstract

The aim of the research is to substantiate the concept of dictionary representation of Russian proverbs, taking into account the dynamic processes occurring in the paremiological sphere and reflected in the transformations of linguistic units in this sphere and in neoparemiological units that arise without relying on traditional proverbs. The study utilises modern methods of linguistic analysis and lexicographic construction. The scientific novelty of the research lies in creating a model for a comprehensive dictionary description of canonical proverbs, their transformations and neoparemiological units. The innovative lexicographic concept involves combining the thematic-axiological and the alphabetical-headword principles for systematising the material. It is the first time that the potential of functionally-semantic dictionary parametrisation of individually-authored transformations of proverbs and new proverbs is realised. As a result, it has been proved that the proposed techniques of macro- and micro-structuring of a dictionary will make it possible to present the peculiarities of functioning of Russian proverbs in the modern sociocultural context, to demonstrate emerging trends in the reinterpretation of the axiological content of traditional proverbs, as well as the goals and the linguistic-creative potential of people coining new proverbs.

References

  1. Андрианова Д. В., Игнатьева Н. Д. Практические вопросы формирования словарной статьи для аксиологического словаря русских, белорусских и украинских пословиц // Лексикография цифровой эпохи: сб. мат. междунар. симпозиума. Томск: ТГУ, 2021.
  2. Ая У. Возможности использования паремиологического материала в интегрированном обучении культурологии и русскому языку в эстонской школе // Русский язык за рубежом. 2014. № 2.
  3. Берков В. П. Двуязычная лексикография. СПб.: СПбГУ, 1996.
  4. Бочина Т. Г. Пословица на века молвится. Избранные труды по паремиологии. Казань: КФУ, 2023.
  5. Вальтер Х., Мокиенко В. Русские антипословицы и их лексикографическое описание // Acta Ethnographica Hungarica. 2007. Т. 52. № 1.
  6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / под ред. акад. Ю. С. Степанова. М.: Индрик, 2005.
  7. Воробьев В. В. Лингвокультурология. М.: РУДН, 2008.
  8. Иванов Е. Е. Паремиологический минимум и основной паремиологический фонд // Паремиология в дискурсе / под ред. О. В. Ломакиной. М.: Ленанд, 2015.
  9. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.
  10. Ларин Б. А. Филологическое наследие: сб. статей. СПб.: СПбГУ, 2003.
  11. Маслова В. А. Концептуальные основы современной лингвистики. М.: Флинта, 2019.
  12. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. К концепции полного словаря народной фразеологии: проблемы макроструктурирования // Вопросы лексикографии. 2018. № 14.
  13. Мурашова Н. В. Пословицы в учебнике русского языка «Дорога в Россию»: к вопросу о комплексном лингвокультурологическом комментарии // Псковские говоры и их исследователи: в 2-х ч. / под ред. Н. В. Большаковой, Л. Я. Костючук. Псков: ЛОГОС, 2017. Ч. 1.
  14. Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. М.: Наука, 1988.
  15. Петрова Л. А. Паремиологический минимум как фрагмент лексикона языковой личности // Вестник Поморского университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2007. № 3.
  16. Потебня А. А. Из лекций по русской словесности: басня, пословица, поговорка. Харьков: Тип. К. Счасни, 1894.
  17. Савенкова Л. Б. Пословицы и поговорки на газетной полосе: факторы сохранения / утраты востребованности // Филология и культура. 2016. № 2 (44).
  18. Селиверстова Е. И. Явление деформации пословиц сквозь призму законов паремиологического пространства // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2020. Т. 17. № 3.
  19. Сороколетов Ф. П. Избранные труды / ред. С. А. Мызников. СПб.: Наука, 2011.
  20. Тарланов З. К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 1999.
  21. Третьякова И. Ю. Изоморфизм как фактор окказионального преобразования русских пословиц // Вестник Костромского государственного университета. 2015. Т. 21. № 1.
  22. Федорова Н. Н. Современные трансформации русских пословиц: монография. Псков: Гименей, 2007.

Author information

Tatiana Gennadievna Nikitina

Dr

Pskov State University

About this article

Publication history

  • Received: September 7, 2023.
  • Published: October 25, 2023.

Keywords

  • пословица
  • трансформации пословиц
  • паремиологический словарь
  • аксиологический словарь
  • словарная статья
  • proverb
  • proverb transformations
  • paremiological dictionary
  • axiological dictionary
  • dictionary entry

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)